Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale juridische mogelijkheden duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- een praktisch handboek voor overheden waarin de mogelijkheden voor groenere aanbesteding in duidelijke, eenvoudige en niet-juridische taal zullen worden uitgelegd.

-Ein praktisches Handbuch für Behörden, in dem die Möglichkeiten für eine ökologischere Beschaffung klar, deutlich und nicht verklausuliert erläutert werden.


Er zal een duidelijke gedragscode komen om belangenconflicten vermijden, en onafhankelijke rechters met een grote technische en juridische kennis vergelijkbaar met die van de leden van permanente internationale gerechtelijke instanties zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO.

Zur Vermeidung von Interessenkonflikten wird es einen klaren Verhaltenskodex und unabhängige Richter geben, welche hohe fachliche und rechtliche Qualifikationen besitzen müssen, die denen vergleichbar sind, die von den Richtern ständiger internationaler Gerichte wie des Internationalen Gerichtshofs oder des WTO-Berufungsgremiums gefordert werden


· Het promoten van verbeterde voorwaarden voor investeringen in internationale projecten, met een duidelijk omschreven en transparant juridisch kader en met de steun van Europese coördinatoren.

· Verbesserung der Bedingungen für Investitionen in internationale Projekte durch Schaffung eines klar definierten und transparenten Rechtsrahmens und mit Unterstützung von europäischen Koordinatoren.


De grootschalige nationale kernprogramma's, die duidelijk onder leiding van de landen zelf staan, worden opgesteld en uitgevoerd met hulp van de internationale gemeenschap, die mogelijkheden biedt voor zowel een structurele dialoog als financiële bijdragen.

Die großen nationalen Vorreiterprogramme, die unter der Leitung des betreffenden Landes stehen, werden mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft entwickelt und umgesetzt, die Kanäle für den strukturierten Dialog sowie für Finanzierungsbeiträge bereitstellt.


De toelatingsprocedures waarop dit besluit van toepassing is, omvatten hervestiging, toelating op humanitaire gronden of andere legale mogelijkheden voor de toelating van in Turkije verblijvende Syrische onderdanen die duidelijk internationale bescherming behoeven, zoals programma's voor visumverstrekking op humanitaire gronden, overbrenging op humanitaire gronden, programma's voor gezinshereniging, particuliere sponsoringprojecten ...[+++]

Die Aufnahmemechanismen können die Neuansiedlung, die Aufnahme aus humanitären Gründen oder andere legale Wege für die Aufnahme von in der Türkei aufhältigen syrischen Staatsangehörigen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, wie Programme für Visa aus humanitären Gründen, Überstellung aus humanitären Gründen, Programme zur Familienzusammenführung, Projekte mit privaten Patenschaften, Stipendienprogramme, Programme für die Mobilität von Arbeitskräften und andere, umfassen.


Met dit pakket maakt de EU duidelijk dat zij zich blijft inzetten voor een sterke, gecoördineerde, internationale aanpak en alles zal doen wat in haar mogelijkheden ligt om de regeringen in die getroffen landen te helpen op de gebieden waar dit het hardst nodig is”.

Unser Hilfspaket zeigt, dass sich die EU auch weiterhin für eine starke und koordinierte internationale Reaktion einsetzt und alles in ihrer Macht stehende tun wird, um die Regierungen der betroffenen Länder in den Bereichen, in denen Hilfe am dringendsten benötigt wird, zu unterstützen.“


De binnenvaartoperatoren zullen profiteren van een duidelijker juridisch kader, van betere exploitatievoorwaarden, van randvoorwaarden die de innovatie stimuleren, en van grotere mogelijkheden om gebruik te maken van middelen die de sector in een reservefonds heeft gestort.

Für die Unternehmen der Binnenschifffahrt ergibt sich eine Reihe von Verbesserungen durch einen klareren Rechtsrahmen, bessere Betriebsbedingungen, innovationsfreundliche Rahmenbedingungen und mehr Möglichkeiten zur Nutzung von Mitteln des durch den Sektor aufgebauten Reservefonds.


Dit is een duidelijke schending van de internationale juridische verplichtingen van deze landen.

Die EU findet es ferner zutiefst abscheulich, dass in einigen wenigen Ländern – unter eindeutigem Verstoß gegen ihre internationalen rechtlichen Verpflichtungen – Minderjährige noch zum Tode verurteilt und hingerichtet werden.


De ontwikkeling van de elektronische handel opent nieuwe mogelijkheden voor het kopen en verkopen van goederen en diensten over de grenzen weg, maar een duidelijk juridisch kader - dat door de Commissie voorgesteld en door het Parlement en de Raad goedgekeurd moet worden - is dringend noodzakelijk (zie IP/98/999).

Die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs eröffnet neue Chancen für den grenzüberschreitenden Austausch von Waren und Dienstleistungen, erfordert aber dringend den der Kommission vorgeschlagenen und vom Parlament und Rat zu verabschiedenden klaren Rechtsrahmen (siehe IP/98/999).


Los van de essentiële raamvoorwaarden om met succes buitenlands kapitaal aan te trekken (stabiliteit, infrastructuur, juridisch en administratief kader, enz.), is de vraag waarmee regeringen en industrie in een situatie van radicale veranderingen duidelijk geconfronteerd worden, of er geen mogelijkheden zijn om bepaalde specialiteiten te ontwikkelen waardoor zij het huidige niveau van technologische ontwikkeling in de westerse geïndustrialiseerde Staten kunnen bereiken of ...[+++]

Abgesehen von den grundlegenden Rahmenbedingungen für Investitionen (Stabilität, Infrastrukturen, rechtliche und verwaltungsmäßige Bedingungen etc.), geht es für die Politiker und die Industriellen vornehmlich um die Frage, ob es angesichts der derzeitigen technischen Umwälzungen nicht Möglichkeiten gibt, bestimmte Spezialisierungen zu entwickeln, die es ermöglichen, das technologische Niveau der westlichen Industrienationen zu erreichen oder gar zu übertreffen.


w