Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJAS
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage

Traduction de «internationale luchtdiensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten

Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr


Internationale Overeenkomst inzake de procedure voor de vaststelling van tarieven voor geregelde luchtdiensten

Internationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr


gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika | AJAS [Abbr.]

gemeinsame Luftdienste für Afrika | AJAS [Abbr.]


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van een luchtvaartuig wordt het Engels gebruikt door alle grondstations die aangewezen luchtvaartterreinen en door internationale luchtdiensten gebruikte routes bedienen.

Die englische Sprache muss auf Anforderung eines jeden Luftfahrzeugs im Verkehr mit allen Bodenfunkstellen verwendet werden können, die festgelegte Flugplätze und Strecken, die im internationalen Luftverkehr genutzt werden, bedienen.


7. Onverminderd bestaande rechten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn verleend, en in weerwil van Verordening (EG) nr. 847/2004 , krijgen luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geen toestemming om het grondgebied van de Gemeenschap te overvliegen tenzij het betrokken derde land partij is bij de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten, die op 7 december 1944 in Chicago is ondertekend, of een overeenkomst in die zin met de Gemeenschap heeft gesloten.

(7) Ohne bestehende Rechte zu berühren, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung gewährt wurden, und unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 847/2004 sind Luftfahrtunternehmen von Drittländern nicht berechtigt, das Gebiet der Gemeinschaft zu durchfliegen, sofern das betreffende Drittland nicht Vertragspartei der Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr ist, das am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichnet wurde, oder eine entsprechende Übereinkunft mit der Gemeinschaft geschlossen hat.


7. Onverminderd bestaande rechten die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zijn verleend, en in weerwil van Verordening (EG) nr. 847/2004 , krijgen luchtvaartmaatschappijen uit derde landen geen toestemming om het grondgebied van de Gemeenschap te overvliegen tenzij het betrokken derde land partij is bij de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten, die op 7 december 1944 in Chicago is ondertekend, of een overeenkomst in die zin met de Gemeenschap heeft gesloten.

(7) Ohne bestehende Rechte zu berühren, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung gewährt wurden, und unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 847/2004 sind Luftfahrtunternehmen von Drittländern nicht berechtigt, das Gebiet der Gemeinschaft zu durchfliegen, sofern das betreffende Drittland nicht Vertragspartei der Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr ist, das am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichnet wurde, oder eine entsprechende Übereinkunft mit der Gemeinschaft geschlossen hat.


Het overvliegen van het grondgebied van de EU is voor maatschappijen uit derde landen alleen mogelijk wanneer het derde land partij is bij de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten, of een overeenkomst in die zin met de Gemeenschap heeft gesloten, zulks onverminderd reeds bestaande bilaterale overeenkomsten.

Luftfahrtunternehmen aus Drittstaaten sind nur dann berechtigt, das Gebiet der Gemeinschaft zu durchfliegen, wenn das betreffende Drittland Vertragspartei der Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr ist oder eine entsprechende Übereinkunft mit der Gemeinschaft geschlossen hat, unbeschadet bereits bestehender bilateraler Übereinkünfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op een luchtvervoerder wordt geacht een "doeltreffend wettelijk toezicht" te worden uitgeoefend wanneer (onder meer) bedoelde luchtvervoerder in het bezit is van een geldige door de bevoegde autoriteiten afgegeven exploitatievergunning en voldoet aan de door die autoriteiten vastgestelde criteria voor de exploitatie van internationale luchtdiensten, zoals een bewijs van financiële gezondheid, de mogelijkheid om, zo nodig, te voldoen aan openbaredienstverplichtingen, de bekwaamheid om een regelmatige dienstverlening te waarborgen, enz., en de vergunningverlenende lidstaat beschikt over luchtvaartveiligheids- en -beveiligingsprogramma's di ...[+++]

Voraussetzungen einer "wirksamen gesetzlichen Kontrolle" sind unter anderem aber nicht ausschließlich, dass das betreffende Luftfahrtunternehmen über eine von den zuständigen Behörden ausgestellte Betriebsgenehmigung verfügt und die von den zuständigen Behörden festgelegten Kriterien für die Erbringung internationaler Luftverkehrsdienste erfüllt; hierzu zählen der Nachweis ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit, die Fähigkeit, gegebenenfalls Erfordernisse des öffentlichen Interesses, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen usw. zu erfüllen, und die Bedingung, dass der Mitgliedstaat, der die Genehmigung erteilt, über Programme für die Flug- ...[+++]


De aanleiding is, zoals u weet, het fameuze open skies -arrest in 2002 van het Hof van Justitie waaruit bleek dat de Europese Gemeenschap exclusieve bevoegdheden heeft op het gebied van internationale luchtdiensten en meer bepaald inzake geautomatiseerde boekingssystemen, de intracommunautaire ticketprijzen en de verdeling van slots of landingsrechten.

Anlass für diese Diskussion ist bekanntlich das berühmte „Open-skies“-Urteil des Europäischen Gerichtshofs von 2002, dem zufolge die Europäische Gemeinschaft ausschließliche Kompetenzen auf dem Gebiet des internationalen Flugverkehrs und speziell der computergesteuerten Buchungssysteme, der Flugpreise für den Flugverkehr innerhalb der Gemeinschaft, der Zuweisung von Zeitnischen und der Verteilung der Landerechte besitzt.


De aanleiding is, zoals u weet, het fameuze open skies-arrest in 2002 van het Hof van Justitie waaruit bleek dat de Europese Gemeenschap exclusieve bevoegdheden heeft op het gebied van internationale luchtdiensten en meer bepaald inzake geautomatiseerde boekingssystemen, de intracommunautaire ticketprijzen en de verdeling van slots of landingsrechten.

Anlass für diese Diskussion ist bekanntlich das berühmte „Open-skies“-Urteil des Europäischen Gerichtshofs von 2002, dem zufolge die Europäische Gemeinschaft ausschließliche Kompetenzen auf dem Gebiet des internationalen Flugverkehrs und speziell der computergesteuerten Buchungssysteme, der Flugpreise für den Flugverkehr innerhalb der Gemeinschaft, der Zuweisung von Zeitnischen und der Verteilung der Landerechte besitzt.


Vanaf de totstandkoming van de Europese interne markt in 1992, toen voor het laatst voorstellen werden gedaan voor een Europese benadering van de internationale betrekkingen in deze bedrijfstak, is de Commissie erop blijven aandringen dat de vijftien lidstaten bij het beheer van de internationale luchtdiensten via de Europese instellingen zouden werken.

Seit der Schaffung des europäischen Binnenmarkts 1992, als zuletzt auch Vorschläge für einen europäischen Ansatz hinsichtlich der internationalen Beziehungen in diesem Bereich vorgelegt wurden, hat die Kommission immer wieder die Auffassung vertreten, dass die fünfzehn Mitgliedstaaten die Handhabung internationaler Luftverkehrs beziehungen im Rahmen der Organe der Gemeinschaft betreiben sollten.


Bovenvermelde jurisprudentie bevestigt de communautaire bevoegdheden op het gebied van internationale luchtdiensten.

Der Gerichtshof bestätigt in seiner Rechtsprechung die Zuständigkeit der Gemeinschaft für den Bereich des internationalen Luftverkehrs.


Juridisch gezien betekenen de "open skies"-arresten dat de lidstaten niet in hun eentje kunnen onderhandelen over overeenkomsten inzake internationale luchtdiensten, maar dat deze diensten voortaan een gemeenschappelijk belang zijn waarover met de EG moet worden onderhandeld.

Aus rechtlicher Sicht bedeuten die „Open sky“-Urteile, dass die Mitgliedstaaten bei der Aushandlung internationaler Luftverkehrsabkommen nicht allein handeln können. Der internationale Luftverkehr ist nunmehr als Gegenstand von gemeinsamem Interesse mit der EG zu behandeln.


w