Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale media zonder onnodige " (Nederlands → Duits) :

8. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan onafhankelijke en internationale media zonder onnodige restricties in de Arabische Republiek Syrië te laten werken, toegang tot internet en de telecommunicatienetwerken te verlenen en de censuur op de verslaggeving op te heffen;

8. fordert die syrischen Behörden auf, unabhängige und internationale Medien die Arbeit in der Arabischen Republik Syrien ohne unnötige Einschränkungen zu gestatten, den Zugang zu Internet und Telekommunikationsnetzen zuzulassen und die Zensur über die Berichterstattung aufzuheben;


4. verzoekt de Russische autoriteiten af te zien van het uitoefenen van druk op kandidaten of potentiële kandidaten, en van het op enigerlei wijze belemmeren van het vrije democratische proces; verzoekt de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat alle politieke krachten in december op voet van gelijkheid kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de Doema en zich met elkaar kunnen meten in een open en eerlijke verkiezingscampagne, met gelijke toegang tot de media en zonder onnodige overheid ...[+++]

4. fordert die staatlichen Stellen Russlands auf, keinerlei Druck auf Kandidaten oder potenzielle Kandidaten auszuüben und die freie demokratische Willensbildung auch in anderer Weise nicht zu behindern; fordert die russischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass alle politischen Kräfte auf fairer Grundlage an den Wahlen zur Staatsduma im Dezember teilnehmen können und dass ein wirklicher, freier und fairer Wahlkampf mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien und ohne unzulässige Einmischung der staatlichen Stellen durchgeführt werde ...[+++]


8. verzoekt de Russische autoriteiten andermaal ervoor te zorgen dat alle politieke krachten in december op eerlijke grondslag kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor de nationale Doema en dat er op basis van mededinging een vrije en eerlijke verkiezingscampagne kan worden gevoerd, met gelijke toegang tot de media en zonder onnodige overheidsinmenging; onderstreept dat het onaanvaardbaar is dat pressie wordt uitgeoefend op kandidaten of mogelijke kandidaten of dat het vrije democratische pr ...[+++]

8. fordert die staatlichen Stellen Russlands erneut auf, dafür zu sorgen, dass alle politischen Kräfte auf fairer Grundlage an den Wahlen zur Staatsduma im Dezember teilnehmen können und dass ein wirklicher, freier und fairer Wahlkampf mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien und ohne unzulässige Einmischung der staatlichen Stellen durchgeführt werden kann; betont, dass es nicht hinnehmbar ist, Druck auf Kandidaten oder potenzielle Kandidaten auszuüben oder in irgendeiner anderen Weise die freie demokratische Willensbildung zu beh ...[+++]


Juridisch gezien werd dit moratorium beschouwd als niet in overeenstemming met de verplichting van de EG onder bijlage C(1)(a) van de SPS (overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen met betrekking tot een harmonisatie van de internationale voedselveiligheidsnormen), waarbij van partijen wordt geëist dat ze de test- en goedkeuringsprocedures zonder onnodige vertraging doorlopen.

Vom juristischen Standpunkt aus verstoße dieser Einfuhrstopp gegen Anhang C Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen), wonach „die Mitglieder hinsichtlich jeglicher Verfahren zur Überprüfung und Erfüllung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen [sicherstellen], dass solche Verfahren ohne ungebührliche Verzögerung in Angriff genommen und zu Ende geführt werden“.


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan internationale organisaties onbeperkte toegang tot Tsjetsjenië te verlenen, zodat zij zich kunnen bezighouden met de dramatische humanitaire situatie en de benarde positie van de vluchtelingen en ontheemden, de levering van hulpgoederen te vergemakkelijken en zonder onnodige restricties toegang te verlenen aan onafhankelijke media en waarnemers van de mensenrec ...[+++]

10. fordert die russischen Staatsorgane auf, internationalen Organisationen die ungehinderte Einreise nach Tschetschenien zu gestatten, damit sie sich mit der dramatischen humanitären Lage und dem Elend der Flüchtlinge und Vertriebenen befassen können, sowie Hilfeleistungen zu ermöglichen und unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern Zugang ohne unnötige Einschrän ...[+++]


Bij deze overeenkomst wordt van de ondertekenaars onder meer verlangd dat zij op niet-discriminerende wijze en zonder onnodige handelsbelemmeringen op te werpen technische voorschriften en internationale normen ontwikkelen en uitvoeren.

Dieses Übereinkommen verlangt von seinen Unterzeichnern unter anderem, dass technische Vorschriften und internationale Normen entwickelt und auf nichtdiskriminierende Art und ohne unnötige Handelshemmnisse zu schaffen umgesetzt werden sollten.


Bij deze overeenkomst wordt van de ondertekenaars onder meer verlangd dat zij op niet-discriminerende wijze en zonder onnodige handelsbelemmeringen op te werpen technische voorschriften en internationale normen ontwikkelen en uitvoeren.

Dieses Übereinkommen verlangt von seinen Unterzeichnern unter anderem, dass technische Vorschriften und internationale Normen entwickelt und auf nichtdiskriminierende Art und ohne unnötige Handelshemmnisse zu schaffen umgesetzt werden sollten.


Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media ...[+++]

Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtbarmachung, das ECHO 1993 und 1994 ausdrücklich ausgearbeitet hat, um die humanitäre Aktion der Unio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale media zonder onnodige' ->

Date index: 2023-08-12
w