Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

23. betreurt het dat bepaalde landen, met name Soedan en de ALBA-landen, in de internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen om strenge, bindende verplichtingen te vermijden, hoewel de politieke druk in Kopenhagen groot was;

23. bedauert, dass mehrere Länder, darunter insbesondere Sudan und die ALBA-Länder, bei den internationalen Verhandlungen eine Blockadehaltung eingenommen haben, um strenge und verbindliche Verpflichtungen zu vermeiden, obwohl in Kopenhagen ein hohes Maß an politischer Dynamik zu verzeichnen war;


23. betreurt het dat bepaalde landen, met name Soedan en de ALBA-landen, in de internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen om strenge, bindende verplichtingen te vermijden, hoewel de politieke druk in Kopenhagen groot was;

23. bedauert, dass mehrere Länder, darunter insbesondere Sudan und die ALBA-Länder, bei den internationalen Verhandlungen eine Blockadehaltung eingenommen haben, um strenge und verbindliche Verpflichtungen zu vermeiden, obwohl in Kopenhagen ein hohes Maß an politischer Dynamik zu verzeichnen war;


De Commissie is ook verheugd dat de ministers van Financiën nog voor de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Parijs later deze maand hebben toegezegd ook na 2020, wanneer een nieuwe internationale klimaatovereenkomst van kracht wordt, publieke klimaatfinanciering te blijven verstrekken aan de armsten, meest kwetsbaren en meest behoeftigen.

Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen über den Klimawandel, die noch diesen Monat in Paris stattfinden werden, begrüßt die Kommission ferner die Zusage der Finanzminister, auch nach dem Jahr 2020, in dem ein neues globales Klimaübereinkommen in Kraft treten soll, weiterhin vor allem den ärmsten, am stärksten gefährdeten und bedürftigsten Ländern öffentliche Mittel für Klimaschutzmaßnahmen zu gewähren.


S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; over ...[+++]

S. in der Erwägung, dass allgemein bekannt ist, dass der im Jahr 1976 angenommene Toxic Substances Control Act (TSCA) der USA, dessen Charakter sich grundlegend von dem 2006 angenommenen REACH-System unterscheidet; in der Erwägung, dass aus diesem Grund in den Verhandlungen über TTIP keine Harmonisierung der beiden Systeme angestrebt wird; in der Erwägung, dass jedoch die Verhandlungen die zukünftige Zusammen ...[+++]


De voorbereidende instanties van de Raad hebben hun werkzaamheden meer bepaald toegespitst op de volgende onderwerpen: doel en toepassingsgebied, algemene regelgevende beginselen en beleidsdoelstellingen, grotere efficiency en flexibiliteit, mededinging, spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie, spectrumbehoeften voor specifieke beleidsterreinen van de Unie, inventarisatie van het huidige spectrumgebruik en internationale onderhand ...[+++]

Die Vorbereitungsgremien des Rates haben sich insbesondere auf folgende Fragen konzentriert: Ziel und Geltungsbereich, allgemeine Regulierungsgrundsätze und politische Ziele, Verbesserung der Effizienz und Flexibilität, Wettbewerb, Funkfrequenzen für drahtlose Breitbanddienste, Frequenzbedarf für spezielle EU-Vorhaben und ‑Maßnahmen, Bestandsaufnahme der bestehenden Frequenznutzung und internationale Verhandlungen.


Toch hebben we in Kopenhagen iets heel nieuws gezien. In het verleden had de EU vaak maar een paar medestanders als zij aan internationale onderhandelingen begon en zaken gedaan probeerde te krijgen, maar ditmaal hebben regeringsleiders die meer dan 80 procent van de mondiale emissies vertegenwoordigen in Kopenhagen beloofd zich voortaan ook aan het reductieschema te zullen houden.

Dennoch haben wir in Kopenhagen etwas ganz neues erlebt: Hatte die EU in der Vergangenheit oft nur ein paar wenige Partner, wenn sie internationale Verhandlungen geführt und versucht hat, Dinge zu bewegen, so haben diesmal in Kopenhagen Staatschefs, die 80 % der weltweiten Emissionen repräsentieren, versprochen, dass sie von nun an am gleichen Strang ziehen.


In de eerste plaats gaat het om het verslag dat wij vorig jaar naar aanleiding van de Internationale Vrouwendag in Straatsburg hebben aangenomen en waarin wij de Commissie om een nieuw voorstel verzoeken tot wijziging van de richtlijn van 1976 betreffende de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Es handelt sich in erster Linie um unseren im vergangenen Jahr anläßlich des Internationalen Frauentages in Straßburg angenommenen Bericht, in dem die Kommission aufgefordert wurde, uns einen neuen Vorschlag zur Abänderung der Richtlinie von 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu unterbreiten.


De Franse delegatie wenste de aandacht van de Raad en van de Commissie te vestigen op de nieuwe landbouwwet die de Verenigde Staten hebben aangenomen, teneinde een debat in de Raad mogelijk te maken, rekening houdend met een aantal mogelijke implicaties, zowel op het gebied van de mondiale landbouweconomie als vanuit het oogpunt van de nieuwe WTO-onderhandelingen, en met de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000.

Die französische Delegation machte den Rat und die Kommission auf das von den Vereinigten Staaten verabschiedete neue Agrargesetz aufmerksam und trat dafür ein, dass angesichts einer Reihe möglicher Auswirkungen sowohl auf die internationale Agrarwirtschaft als auch auf die neuen Verhandlungen im Rahmen der WTO und im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 eine Aussprache im Rat geführt wird.


Wat de Internationale Koffieovereenkomst betreft, juichten beide partijen toe dat producenten en consumenten tijdens de buitengewone vergadering van de Internationale Koffieraad op 21 juli 1999 in Londen een resolutie hebben aangenomen, waarin staat dat

Was das Internationale Kaffee-Übereinkommen betrifft, so begrüßten beide Parteien die Tatsache, daß auf der außerordentlichen Tagung des Internationalen Kaffee-Rates am 21. Juli 1999 in London die Erzeuger und Verbraucher eine Entschließung verabschiedet haben, der zufolge


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd deel te nemen aan de internationale onderhandelingen betreffende de opneming van nieuwe stoffen in het Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (UNECE).

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, an internationalen Verhandlungen über die Aufnahme neuer Stoffe in das Protokoll über persistente organische Schadstoffe (POP) im Rahmen des Übereinkommens der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN-ECE) über die weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale onderhandelingen een blokkadehouding hebben aangenomen' ->

Date index: 2024-03-26
w