Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale onderhandelingen een blokkerende houding hebben " (Nederlands → Duits) :

6. betreurt dat de Verenigde Staten en China om redenen van binnenlandse politiek niet bereid waren een ambitieuzer akkoord te aanvaarden en dat zij samen met een aantal derde landen (Cuba, Nicaragua, Soedan en Venezuela) in de internationale onderhandelingen een blokkerende houding hebben aangenomen om strikte en bindende toezeggingen te vermijden, in weerwil van het grote politieke momentum in Kopenhagen;

6. bedauert, dass die USA und China aus innenpolitischen Gründen nicht bereit waren, eine ehrgeizigere Vereinbarung zu akzeptieren und zusammen mit einigen Drittländern (Kuba, Nicaragua, Sudan und Venezuela) eine Blockadehaltung in den internationalen Verhandlungen eingenommen haben, um strenge und verbindliche Verpflichtungen zu vermeiden, obwohl in Kopenhagen ein hohes Maß an politischer Dynamik zu verzeichnen war;


De Commissie is ook verheugd dat de ministers van Financiën nog voor de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Parijs later deze maand hebben toegezegd ook na 2020, wanneer een nieuwe internationale klimaatovereenkomst van kracht wordt, publieke klimaatfinanciering te blijven verstrekken aan de armsten, meest kwetsbaren en meest behoeftigen.

Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen über den Klimawandel, die noch diesen Monat in Paris stattfinden werden, begrüßt die Kommission ferner die Zusage der Finanzminister, auch nach dem Jahr 2020, in dem ein neues globales Klimaübereinkommen in Kraft treten soll, weiterhin vor allem den ärmsten, am stärksten gefährdeten und bedürftigsten Ländern öffentliche Mittel für Klimaschutzmaßnahmen zu gewähren.


Wat de internationale onderhandelingen over klimaatverandering betreft hebben wij met het klimaat- en energiepakket ongetwijfeld de argumenten versterkt die wij gebruiken om onze internationale partners ervan te overtuigen dat efficiënte maatregelen niet alleen noodzakelijk maar ook haalbaar zijn.

Im Hinblick auf internationale Verhandlungen in Sachen Klimawandel hat das Maßnahmenpaket für Klimawandel und Energie unsere Argumente und Bemühungen, unsere internationalen Partner davon zu überzeugen, dass wirksame Maßnahmen nicht nur ergriffen werden müssen, sondern dies auch wirklich machbar ist, zweifelsohne Kraft verliehen.


Wat de internationale onderhandelingen over klimaatverandering betreft hebben wij met het klimaat- en energiepakket ongetwijfeld de argumenten versterkt die wij gebruiken om onze internationale partners ervan te overtuigen dat efficiënte maatregelen niet alleen noodzakelijk maar ook haalbaar zijn.

Im Hinblick auf internationale Verhandlungen in Sachen Klimawandel hat das Maßnahmenpaket für Klimawandel und Energie unsere Argumente und Bemühungen, unsere internationalen Partner davon zu überzeugen, dass wirksame Maßnahmen nicht nur ergriffen werden müssen, sondern dies auch wirklich machbar ist, zweifelsohne Kraft verliehen.


De voorbereidende instanties van de Raad hebben hun werkzaamheden meer bepaald toegespitst op de volgende onderwerpen: doel en toepassingsgebied, algemene regelgevende beginselen en beleidsdoelstellingen, grotere efficiency en flexibiliteit, mededinging, spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie, spectrumbehoeften voor specifieke beleidsterreinen van de Unie, inventarisatie van het huidige spectrumgebruik en internationale onderhandelingen.

Die Vorbereitungsgremien des Rates haben sich insbesondere auf folgende Fragen konzentriert: Ziel und Geltungsbereich, allgemeine Regulierungsgrundsätze und politische Ziele, Verbesserung der Effizienz und Flexibilität, Wettbewerb, Funkfrequenzen für drahtlose Breitbanddienste, Frequenzbedarf für spezielle EU-Vorhaben und ‑Maßnahmen, Bestandsaufnahme der bestehenden Frequenznutzung und internationale Verhandlungen.


De internationale onderhandelingen moeten garanderen dat de toekomstige mondiale overeenkomst een hoog niveau van milieu-integriteit zal hebben en de opwarming tot 2°C zal kunnen beperken.

Die internationalen Verhandlungen müssen sicherstellen, dass das künftige weltweite Übereinkommen eine hohe Umweltwirksamkeit gewährleistet und tatsächlich die Erwärmung auf unter 2°C begrenzt.


10. De EU herhaalt dat zij bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt de weinig constructieve houding van de Belarussische autoriteiten, die tot dusver niet hebben ...[+++]

10. Die EU erklärt sich erneut bereit, Verhandlungen über Visumerleichterungen und Rück­übernahmeabkommen aufzunehmen, mit denen direkte persönliche Kontakte zum Wohle der gesamten belarussischen Bevölkerung gefördert würden, und bedauert nachdrücklich, dass die belarussische Regierung keine konstruktive Haltung einnimmt und das ihr im Juni 2011 übermittelte Schreiben, mit dem sie zur Aufnahme von Verhandlungen eingeladen wird, bis ...[+++]


Een dergelijke houding zal de internationale onderhandelingen wellicht niet ten goede komen. Daarom hoop ik dat het Franse voorzitterschap rekening zal houden met dit essentiële punt van het internationale klimaatbeleid.

Wie in aller Welt soll das die internationalen Verhandlungen voranbringen? Mir bleibt nur zu hoffen, dass die französische Ratspräsidentschaft diesen grundlegenden Punkt der internationalen Klimapolitik versteht.


Ook hebben zij nota genomen van de informatie over de stand van de internationale onderhandelingen over ITER.

Sie haben ferner Informationen über den Stand der internationalen Verhandlungen zum Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) gehört.


3. betreurt dat de Verenigde Staten, ter bescherming van hun eigen industriële en militaire belangen, zich in juli uit de onderhandelingen over het nalevingsprotocol hebben terugtrokken; wijst erop dat de aanslagen van de laatste tijd en de bevindingen van de FBI aantonen dat een dergelijk protocol des te noodzakelijker is; doet een beroep op de regering van de Verenigde Staten internationale controle ...[+++]

3. bedauert es, dass die USA sich im Juli zum Schutz ihrer eigenen wirtschaftlichen und militärischen Interessen aus den Verhandlungen über das Protokoll über die Einhaltung des Übereinkommens zurückgezogen haben; betont, dass die Anschläge der letzten Zeit und die Erkenntnisse des FBI die größere Dringlichkeit eines solchen Protokolls deutlich machen; fordert die Regierung der USA auf, internationale Kontrolle zu akzeptieren und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale onderhandelingen een blokkerende houding hebben' ->

Date index: 2023-06-03
w