Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen

Vertaling van "internationale onderhandelingen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout

Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur vraagt dat de discussies binnen de EU onverwijld worden geïntensiveerd teneinde tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, met name over de voornaamste kwesties bij de internationale onderhandelingen, zoals financiering, capaciteitsopbouw en overdracht van technologie.

Ihr Berichterstatter fordert, die Erörterungen innerhalb der EU unverzüglich zu intensivieren, um eine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt insbesondere zu den Hauptthemen zu erreichen, mit denen man sich bei den internationalen Verhandlungen befassen muss, wie etwa Finanzierung, Kapazitätenaufbau und Technologietransfer.


voortzetting van onze handelsagenda (met name de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) met de Verenigde Staten en onderhandelingen met andere belangrijke partners zoals Canada en Japan) en voorbereiding van het EU-standpunt met betrekking tot belangrijke internationale onderhandelingen, zoals de volgende conferentie over het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatveranderi ...[+++]

Fortführung unserer Handelsagenda (insbesondere der Verhandlungen über die transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) mit den USA und der Verhandlungen mit anderen wichtigen Partnern wie Kanada und Japan) und Vorbereitung des EU-Standpunkts zu wichtigen internationalen Verhandlungen, u. a. für die nächste Konferenz der Vertragsstaaten der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) und die Entwicklungsagenda nach 2015;


Met GMES verzekert de EU zich van autonome toegang tot betrouwbare, traceerbare en duurzame informatie over milieu en veiligheid, draagt zij door middel van het internationale initiatief GEOSS (Global Earth Observation System of Systems) bij tot mondiale verzamelingen van waarnemingsgegevens en -informatie en vergroot zij haar invloed in internationale onderhandelingen en verdragen, zoals de drie Rio-verdragen, het post-Kyoto-Verdrag en andere bilaterale en multilaterale overeenkomsten.

B. Abmilderung des Klimawandels und Konzepte zur Anpassung –, muss im Weltmaßstab gedacht und vor Ort gehandelt werden. Mit GMES sichert sich die EU ihren eigenen unabhängigen Zugang zu zuverlässigen, nachprüfbaren und nachhaltigen Daten über Umwelt und Sicherheit, und mit GMES trägt sie zu der internationalen Initiative GEOSS (Global Earth Observation System of Systems – Globales Überwachungssystem für Erdbeobachtungssysteme) bei, um globale Beobachtungsdatensätze und -informationen aufzubauen. So vergrößert die EU ihren Einfluss bei intern ...[+++]


Overeenkomstig de procedure in artikel 104, kan de Commissie haar goedkeuring hechten aan begeleidende maatregelen voor internationale onderhandelingen, zoals Europese technische- samenwerkingsprogramma's, economische studies, juridisch en/of economisch overleg, of andere ter zake doende instrumenten.

Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 104 Begleitmaßnahmen für internationale Verhandlungen wie etwa europäische Programme zur technischen Zusammenarbeit, Wirtschaftsstudien, Rechtsberatung, Beratung in Rechts-und Wirtschaftsfragen und andere diesbezügliche Instrumente beschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de procedure in artikel 104, kan de Commissie haar goedkeuring hechten aan begeleidende maatregelen voor internationale onderhandelingen, zoals Europese technische samenwerkingsprogramma's, economische studies, juridisch en/of economisch overleg, of andere ter zake doende instrumenten.

Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 104 Begleitmaßnahmen für internationale Verhandlungen wie etwa europäische Programme zur technischen Zusammenarbeit, Wirtschaftsstudien, Rechtsberatung, Beratung in Wirtschaftsfragen und andere diesbezügliche Instrumente beschließen.


In dat opzicht zullen maatregelen ter bestrijding van de klimaatverandering, zoals voorgesteld door de EU in de lopende internationale onderhandelingen, van wezenlijk belang en doeltreffender zijn om de afname van de populatie van deze soort te beperken.

Vor diesem Hintergrund werden Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels, wie sie von der EU in den laufenden internationalen Klimaverhandlungen vorgeschlagen wurden, ausschlaggebend und geeignet sein, um den Rückgang der Eisbärenpopulation zu begrenzen.


19. betreurt dat over het geheel de medewerking en betrokkenheid van het Parlement binnen EU-delegaties naar internationale conventies tot dusver ad hoc en onbevredigend zijn geweest; verzoekt derhalve een formele procedure in te stellen op grond waarvan het Parlement actief wordt betrokken bij de voorbereidingen en volledig deelneemt aan internationale onderhandelingen, zoals die over klimaatverandering, vooral gezien het feit dat het Parlement de betrokken overeenkomsten in een later stadium moet ratificeren;

19. bedauert, daß die Beteiligung und Einbeziehung des Parlaments in Delegationen der Europäischen Union bei internationalen Übereinkommen bislang nur nach spontanen und nicht befriedigenden Mustern verlaufen ist; fordert daher die Einführung eines formalisierten Verfahrens, durch das es aktiv in die Vorbereitungen für internationale Verhandlungen eingebunden wird und umfassend an diesen Verhandlungen teilnehmen kann, wie etwa an den Verhandlungen zum Klimawandel, insbesondere im Hinblick auf die Tatsache, daß es zu einem späteren Ze ...[+++]


18. betreurt dat over het geheel de medewerking en betrokkenheid van het Parlement binnen EU-delegaties naar internationale conventies tot dusver ad hoc en onbevredigend zijn geweest; verzoekt derhalve een formele procedure in te stellen op grond waarvan het Parlement actief wordt betrokken bij de voorbereidingen en volledig deelneemt aan internationale onderhandelingen, zoals die over klimaatverandering, vooral gezien het feit dat het Parlement de betrokken overeenkomsten in een later stadium moet ratificeren;

18. bedauert, daß die Beteiligung und Einbeziehung des Parlaments in Delegationen der EU bei internationalen Übereinkommen bislang nur nach spontanen und nicht befriedigenden Mustern verlaufen ist; fordert daher die Einführung eines formalisierten Verfahrens, durch das das Parlament aktiv in die Vorbereitungen für internationale Verhandlungen eingebunden wird und umfassend an diesen Verhandlungen teilnehmen kann, wie etwa an den Verhandlungen zum Klimawandel, insbesondere im Hinblick auf die Tatsache, daß das Parlament zu einem späte ...[+++]


Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kr ...[+++]

einem Betrag von 190 Millionen EUR zur Unterstützung des Irak zuzustimmen, wobei 100 Millionen EUR durch Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments finanziert werden sollen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 zuzustimmen, das hinsichtlich der internationalen Fischereiabkommen vorsieht, dass 2,5 Millionen EUR aus der Reserve auf die betreffenden Haushaltslinien übertragen werden, um den Fortschritten bei den Verhandlungen über einige dieser Abkommen Rechnung zu tragen; dem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2005 zuzustimmen, das zusät ...[+++]


Zoals tijdens de conferentie van Kyoto nog eens kon worden vastgesteld, is de Europese positie bij internationale onderhandelingen steeds de meest vooruitstrevende, hetgeen tevens wordt bevestigd door haalbaarheidsstudies en concrete voorbeelden.

Wie sich auf der Konferenz von Kyoto gezeigt hat, ist die europäische Position in den internationalen Verhandlungsrunden die fortschrittlichste, was von Feasibility-Studien und konkreten Beispielen untermauert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale onderhandelingen zoals' ->

Date index: 2022-04-12
w