Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale organisatie voor atoomenergie en derhalve reeds verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

De Gemeenschap werkt reeds, overeenkomstig hoofdstuk 10 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (het „Euratom-Verdrag”), nauw samen met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), zowel op het gebied van de nucleaire veiligheidscontroles, ter bevordering van de doelstellingen van titel II, hoofdstuk 7, van het Euratom-Verdrag, als op het gebied van de nucleaire veiligheid.

Gemäß Kapitel 10 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „Euratom-Vertrag“) arbeitet die Gemeinschaft bereits eng mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) zusammen, und zwar sowohl in Bezug auf Sicherungsmaßnahmen im Nuklearbereich — im Rahmen der Unterstützung der Ziele gemäß Titel II Kapitel 7 des Euratom-Vertrags — als auch in Bezug auf die nukleare Sicherheit.


4. De aanbestedende dienst mag in het geval van internationale organisaties afzien van de verplichting voor een ondernemer om de in lid 3 bedoelde bewijsstukken te verstrekken indien de dienst deze bewijsstukken rechtstreeks kan verkrijgen door raadpleging van een gratis toegankelijke nationale databank of indien deze reeds in het kader van een andere procedure zijn verstrekt, mits de stukken niet langer dan een jaar tevoren zijn a ...[+++]

(4) Der öffentliche Auftraggeber verzichtet auf den in Absatz 3 genannten Nachweis, wenn es sich um eine internationale Organisation handelt, wenn er in einer gebührenfreien nationalen Datenbank auf den Nachweis zugreifen kann oder wenn ein solcher Nachweis bereits zu Zwecken eines anderen Verfahrens vorgelegt wurde, vorausgesetzt dass die Ausstellung des Nachweises nicht länger als ein Jahr zurückliegt und der Nachweis nach wie vor gültig ist.


alle nucleaire staten die al lid van de EU zijn of dat gaan worden, reeds partij zijn bij het nucleair veiligheidsverdrag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en derhalve reeds verplicht zijn om verslag uit te brengen over de veiligheid van hun kerncentrales en over de meeste civiele kerninstallaties in de EU;

Alle Mitgliedstaaten und Beitrittsländer mit kerntechnischen Anlagen sind bereits Vertragsparteien des Übereinkommens über nukleare Sicherheit der Internationalen Atomenergie-Organisation und sind damit ohnehin schon verpflichtet, Bericht über die Sicherheit ihrer Kernkraftwerke und der meisten zivilen kerntechnischen Anlagen der EU zu erstatten.


De huidige ontwerprichtlijn zal niet leiden tot een verbetering van de nucleaire veiligheid in de EU of in de toetredingslanden, aangezien alle nucleaire staten die al lid van de EU zijn of dat gaan worden, reeds partij zijn bij het nucleair veiligheidsverdrag van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie en derhalve al verplicht zijn om verslag uit te brengen over de veiligheid van hun kerncentrales.

Der uns vorliegende Entwurf wird zu keiner Erhöhung der nuklearen Sicherheit in der EU oder in den Beitrittsländern führen, da alle Länder mit Nuklearsektor in der EU und in den Beitrittsländern bereits Vertragsparteien des Übereinkommens über nukleare Sicherheit der Internationalen Atomenergie-Organisation sind und über die Sicherheit von Kernkraftwerken Bericht erstatten müssen.


Egypte is als medeoprichter van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie in theorie verplicht zich te houden aan de goede praktijken die door deze internationale organisatie zijn verspreid.

Ägypten ist als Gründungsmitglied der Internationalen Atomenergie-Organisation theoretisch verpflichtet, die bewährten Verfahren einzuhalten, die von dieser internationalen Organisation verbreitet werden.


Derhalve is het essentieel te zorgen voor samenhang tussen beider externe betrekkingen, en de delegaties van de Unie in staat te stellen de vertegenwoordiging van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op zich te nemen in derde landen en in internationale organisaties.

Daher ist es unbedingt erforderlich, die Kohärenz in den Außenbeziehungen von Union und Euratom zu gewährleisten und es den Delegationen der Union zu ermöglichen, die Vertretung der Europäischen Atomgemeinschaft in Drittländern und bei internationalen Organisationen wahrzunehmen.


De Gemeenschap heeft reeds, overeenkomstig hoofdstuk 10 van het Euratom-Verdrag, een nauwe samenwerking met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA), zowel op het gebied van de nucleaire veiligheidscontrole (ter bevordering van de doelstellingen van hoofdstuk 7 van titel II van het Euratom-Verdrag), als op het gebied van de nucleaire veiligheid.

Gemäß Kapitel 10 des Euratom-Vertrags arbeitet die Gemeinschaft bereits eng mit der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) zusammen, und zwar sowohl in Bezug auf Sicherungsmaßnahmen im Nuklearbereich (im Rahmen der Unterstützung der Ziele gemäß Titel II Kapitel 7 des Euratom-Vertrags) als auch in Bezug auf die nukleare Sicherheit.


(4) De Gemeenschap heeft reeds, overeenkomstig hoofdstuk 10 van titel II van het Verdrag, een nauwe samenwerking met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, zowel op het gebied van de nucleaire veiligheidscontrole (ter bevordering van de doelstellingen van hoofdstuk 7 van titel II van het Verdrag), als op het gebied van de nucleaire veiligheid.

(4) Gemäß Titel II Kapitel 10 des Vertrags arbeitet die Gemeinschaft bereits eng mit der Internationalen Atomenergie-Organisation zusammen, und zwar sowohl in Bezug auf Sicherungsmaßnahmen im Nuklearbereich (in Rahmen der Unterstützung der Ziele nach Titel II Kapitel 7 des Vertrags) als auch in Bezug auf die nukleare Sicherheit.


(4) De Gemeenschap heeft reeds, overeenkomstig hoofdstuk 10 van het Verdrag, een nauwe samenwerking met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, zowel op het gebied van de nucleaire veiligheidscontrole (ter bevordering van de doelstellingen van hoofdstuk 7 van titel II van het Verdrag), als op het gebied van de nucleaire veiligheid.

(4) Gemäß Kapitel X des Vertrags arbeitet die Gemeinschaft bereits eng mit der Internationalen Atomenergie-Organisation zusammen, und zwar sowohl in Bezug auf Sicherungsmaßnahmen im Nuklearbereich (in Rahmen der Unterstützung der Ziele nach Teil 2 Kapitel VII des Vertrags) als auch in Bezug auf die nukleare Sicherheit.


Overwegende dat de vast te stellen definities zoveel mogelijk moeten aansluiten bij de op dit ogenblik in de Lid-Staten gehanteerde definities van vaartuigkenmerken; dat voor de maatregelen van de Gemeenschap op dit gebied derhalve dient te worden uitgegaan van hetgeen reeds door de ter zake gespecialiseerde internationale organisaties is verricht;

Die gewählten Definitionen sollen soweit wie möglich den gegenwärtig in den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen von Schiffsangaben entsprechen. Ein Vorgehen der Gemeinschaft in diesem Bereich sollte sich daher auf Initiativen stützen, die von internationalen Sonderorganisationen bereits ergriffen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale organisatie voor atoomenergie en derhalve reeds verplicht' ->

Date index: 2024-12-19
w