Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale organisaties kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

De mate van activiteit verschilt aanzienlijk, evenals de middelen waarover deze organisaties kunnen beschikken.

Die Bandbreite der Tätigkeiten sowie verfügbaren Ressourcen variieren stark.


- opzetten van partnerschappen met internationale organisaties die beschikken over aanzienlijke ervaring met het integreren van de genderdimensie in projecten en programma's (31).

- Aufbau von Partnerschaften mit internationalen Organisationen, die über reichhaltige Erfahrung mit der Einbeziehung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe in Projekte und Programme der verschiedensten Art verfügen (31)


1. Alle juridische entiteiten, waar ook gevestigd, of alle internationale organisaties kunnen aan een actie deelnemen, op voorwaarde dat voldaan is aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden, inclusief alle voorwaarden in het desbetreffende werkprogramma of werkplan.

(1) Alle Rechtspersonen, unabhängig von ihrem Sitz, oder internationale Organisationen können an Maßnahmen teilnehmen, wenn die Bedingungen dieser Verordnung sowie die Bedingungen des jeweiligen Arbeitsprogramms oder Arbeitsplans erfüllt sind.


3. Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende financiering verschaffen voor de Galileo- en Egnos- programma's.

(3) Drittländer und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Finanzmittel für die Programme Galileo und EGNOS bereitstellen.


De persoonsgegevens en informatie kunnen meegedeeld worden aan de buitenlandse politiediensten, aan de internationale organisaties voor gerechtelijke en politionele samenwerking en aan de internationale rechtshandhavingdiensten onder de voorwaarden bepaald in een internationale rechtsregel die België verbindt of bedoeld in de artikelen 21 en 22 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzic ...[+++]

Die personenbezogenen Daten und Informationen können ausländischen Polizeidiensten, internationalen Organisationen für gerichtliche und polizeiliche Zusammenarbeit und internationalen Fahndungsbehörden mitgeteilt werden, unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder unter den Bedingungen, die in den Artikeln 21 und 22 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten aufgeführt sind.


Deskundigen van VN-OCHA en andere internationale organisaties kunnen aan het team worden toegevoegd om de samenwerking te versterken en behulpzaam te zijn bij gezamenlijke beoordelingen

Die vom OCHA oder anderen internationalen Organisationen entsandten Experten können in das Team zur Intensivierung der Zusammenarbeit und zur Erleichterung gemeinsamer Bewertungen integriert werden.


niet-EU-landen of internationale organisaties kunnen alleen PRS-gebruikers worden indien zij met de EU overeenkomsten hebben gesloten betreffende veiligheidsprocedures en toegangsregels;

Drittstaaten oder internationale Organisationen können nur dann den PRS nutzen, wenn sie Vereinbarungen über Sicherheitsverfahren und die Regelung des Zugangs mit der EU getroffen haben.


4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende ...[+++]

4. Ist Artikel 7 § 1 der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung, dahin ausgelegt, dass er die Regierung davon befreien würde, den Erlass, der zur Enteignung ermächtigt, spezifisch zu begründen hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er dazu führen könnte, dass den im Rahmen der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung enteigneten Personen eine hinsichtlich der äußersten Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit begründete Ermächtigung zur Enteignung versagt wird, während die aufgrund ...[+++]


De bijstand zou bijvoorbeeld via de volgende internationale organisaties kunnen worden verstrekt: de FAO (noodprogramma voor de levering van productiemiddelen), het Internationaal Fonds voor agrarische ontwikkeling (bijvoorbeeld financiering van de plattelandsontwikkeling), UNICEF (kindervoeding, voedselzekerheidsnetwerken), het Wereldvoedselprogramma (humanitaire voedselhulp, overgangsnoodsteun), het Internationaal Comité van het Rode Kruis (voedselhulp) en de Wereldbank (marktgebaseerd risicobeheer, vangnetten).

Die könnte zum Beispiel gelten für die FAO (emergency input delivery programme), den IFAD (z.B. ländliche Finanzierung), UNICEF (Kinderernährung, Ernährungssicherheitsnetze), das Welternährungsprogramm (humanitäre Nahrungsmittelhilfe, Übergangs-Sicherheitsnetze), das Internationale Rote Kreuz (Nahrungsmittelhilfe) und die Weltbank (marktbezogenes Risikomanagement, Sicherheitsnetze usw.).


Ook derde landen en internationale organisaties kunnen aanvullende bijdragen verlenen.

Drittstaaten und internationale Organisationen können ebenfalls zusätzliche Beiträge leisten.


w