Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale organisaties of particuliere donoren zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Trustfondsen in het kader van het extern optreden bestaan uit gelden afkomstig van een aantal donoren, in het bijzonder de EU, de lidstaten, derde landen, internationale organisaties of particuliere donoren zoals burgers, om steun te verlenen voor welbepaalde doelstellingen.

Zur Verwirklichung vereinbarter Ziele im Außenbereich werden die Mittel mehrerer Geber – z. B. die Mittel der EU, der Mitgliedstaaten, von Drittländern, internationalen Organisationen oder auch privaten Gebern, wie einzelnen Bürgern – oftmals in Form von Treuhandfonds verwaltet.


c.Aankaarten van mensenrechten in verband met mensensmokkel via politieke, mensenrechten- en andere dialogen in prioritaire landen. De EU-delegaties in de prioritaire landen aansporen om volledig gebruik te maken van hun middelen om te garanderen dat mensensmokkel en de mensenrechtendimensie daarvan degelijk worden aangepakt in hun samenwerking met de gastlandautoriteiten en met de maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en andere donoren.

c.Aufgreifen von mit Menschenschmuggel verknüpften Menschenrechtsfragen in Politik-, Menschenrechts- und sonstigen Dialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern; Ermutigung der EU-Delegationen, in den als prioritär eingestuften Ländern ihre Ressourcen umfassend einzusetzen, damit Menschenschmuggel und die damit verbundenen Menschenrechtsverletzungen konsequent bei der Zusammenarbeit mit dem Behörden des Gastlandes, der Zivilgesellschaft, internationalen Organisationen und sonstigen Gebern berücksichtigt werden.


Op basis van deze strategie, die werd ontwikkeld in nauwe samenwerking met Eurostat, de kandidaat-lidstaten zelf, de lidstaten, internationale organisaties en andere donoren, werd het Phare-programma voor meerdere begunstigden opgezet door Eurostat en in september 2002 goedgekeurd door het Phare-beheerscomité.

Auf der Grundlage dieser Strategie, die in enger Zusammenarbeit mit und unter Mitwirkung von Eurostat, den Beitrittsländern selbst, den Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und anderen Gebern erarbeitet wurde, wurde von Eurostat das PHARE-Mehrempfängerprogramm 2002 aufgestellt, das im September 2002 vom PHARE-Verwaltungsausschuss befürwortet wurde.


Zij zal een analyse verrichten van de ervaring van de lidstaten, internationale organisaties en andere donoren op dit gebied, en van de aanpak door de Commissie van evaluaties op het gebied van gender- en milieueffecten.

Sie wird die Erfahrungen der Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und sonstigen Geber auf diesem Gebiet auswerten und ihren eigenen Ansatz in Bezug auf Gleichstellungsfragen und Umweltverträglichkeitsprüfungen überprüfen.


Overwegende dat samenwerking tussen de leden, internationale organisaties, de particuliere sector en alle andere belanghebbenden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de koffiesector.

in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern, den internationalen Organisationen, der Privatwirtschaft und allen anderen beteiligten Akteuren zur Entwicklung der Kaffeewirtschaft beitragen kann.


Voor zover nodig voor de vervulling van zijn taken dient Europol samenwerkingsverbanden te onderhouden met andere organen van de Unie, instanties in derde landen, internationale organisaties en particuliere partijen.

Soweit es für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlich ist, sollte Europol kooperative Beziehungen zu anderen Unionseinrichtungen, Behörden von Drittstaaten, internationalen Organisationen und privaten Parteien pflegen.


In de conclusies wordt met voldoening kennis genomen van de zowel kwalitatieve als kwantitatieve verbeteringen ten opzichte van het voorbije jaar, in het bijzonder wat betreft de vermindering van het verschil tussen vastleggingen en betalingen, en de versterkte samenwerking met internationale organisaties en andere donoren.

In den Schlussfolgerungen werden sowohl qualitative als auch quantitative Verbesserungen gegenüber den vorangegangenen Jahren insbesondere in Bezug auf die Verringerung der Differenz zwischen Verpflichtungen und Zahlungen sowie die verstärkte Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und anderen Gebern begrüßt.


18. STEUNEN verdere besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten, relevante internationale organisaties en andere donoren, over de instelling van een flexibel en geharmoniseerd instrument voor de lange termijn, bedoeld om te helpen bij het verwezenlijken van de Millenniumontwikkelingdoelstellingen en in het bijzonder om de bepalingen inzake steun en de regels inzake de voorwaarden te harmoniseren.

18. UNTERSTÜTZEN die weitere Arbeit, welche die Kommission mit Mitgliedstaaten, einschlägigen internationalen Organisationen und anderen Gebern im Hinblick auf die Schaffung eines langfristig angelegten, flexiblen und harmonisierten Instruments, mit dem die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefördert wird, und insbesondere im Hinblick auf die Harmonisierung der Modalitäten der Hilfe und der Konditionalitätsregeln durchführen wird.


Bovendien zal samenwerking met de desbetreffende internationale organisaties in het gebied, zoals de OVSE en de Raad van Europa, een belangrijk element vormen bij de uitvoering van het initiatief.

Besondere bei der Durchführung der Initiative kommt zudem der Zusammenarbeit mit den maßgeblichen internationalen Organisationen, so der OSZE und dem Europarat, zu.


2. De Raad erkent dat het aanpakken van de problematiek van internationale ketens van landbouwgrondstoffen, afhankelijkheid en armoede complex is en een pakket maatregelen en een multidisciplinaire aanpak vereist; ook zijn er wederzijdse en gecoördineerde inspanningen van alle betrokkenen nodig - waaronder regeringen, producenten, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, en bilaterale en mult ...[+++]

2. Der Rat erkennt an, dass die Befassung mit den Fragen internationale Agrarrohstoffproduktionsketten, Abhängigkeit vom Agrarrohstoffhandel und Armut sehr komplex ist und ein Paket von Maßnahmen und einen multidisziplinären Ansatz sowie Zusammenarbeit und koordinierte Anstrengungen aller Akteure, einschließlich der Beteiligung von Regierungen, Erzeugern, Privatsektor, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen sowie bi- und multilateralen Gebern, erfordert.


w