Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale organisaties zoals amnesty international » (Néerlandais → Allemand) :

Ik sluit mij aan bij de oproep van internationale organisaties zoals Amnesty International aan de regering van Zimbabwe om het onderdrukken van haar burgers te staken en zich te concentreren op echte hulpverlening in scholen, ziekenhuizen en op de arbeidsmarkt.

Ich schließe mich dem Aufruf internationaler Organisation wie Amnesty International an die Regierung von Simbabwe an, die Unterdrückung ihrer eigenen Bürgerinnen und Bürger zu beenden und sich darauf zu konzentrieren, ihnen wirklich in Schulen, Krankenhäusern und auf dem Arbeitsmarkt zu helfen.


Dit is allemaal gedocumenteerd door internationale organisaties zoals Amnesty International, de Verenigde Naties en bewonderenswaardige Israëlische organisaties zoals B’Tselem en Hamoked en Palestijnse organisaties zoals Addameer en “Defence for Children International”.

All das wurde durch internationale Organisationen wie Amnesty International und die Vereinten Nationen, durch anerkennenswerte israelische Organisationen wie B’Tselem und Hamoked oder palästinensische Organisationen wie Addameer und Defence the Children International dokumentiert.


gebruik te maken van de ervaring van internationale organisaties zoals de Raad van Europa (16) en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, alsook internationale initiatieven zoals het Decennium voor de integratie van de Roma 2005-2015;

auf den Erfahrungen internationaler Organisationen, beispielsweise des Europarates (16) und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, sowie auf internationalen Initiativen wie dem „Jahrzehnt der Integration der Roma“ (2005-2015) aufzubauen;


De rapporten van organisaties zoals Amnesty International en Human Rights Watch en het verslag van de Georgische ombudsman zijn zeer verontrustend.

Die Berichte von Organisationen wie Amnesty International und Human Rights Watch sowie des georgischen Bürgerbeauftragten sind äußerst beunruhigend.


Vooral de afgelopen maanden zijn er helaas talloze schendingen van de mensenrechten van politici, advocaten, schrijvers en andere burgers gemeld en bevestigd door onafhankelijke organisaties zoals Amnesty International.

Bedauerlicherweise wird vor allem in den letzten Monaten von zahlreichen Menschenrechtsverletzungen gegen Politiker, Anwälte, Schriftsteller und andere Zivilpersonen berichtet, was von unabhängigen Einrichtungen wie Amnesty International bestätigt wird.


Ik zou erop willen wijzen dat dit verzoek al bijna een miljoen steunbetuigingen gekregen heeft, wat wordt bevestigd door niet-gouvernementele organisaties zoals Amnesty International, Oxfam of Iansa, die de aanzet hebben gegeven tot dit initiatief.

Lassen Sie mich Ihnen ins Gedächtnis rufen, dass dies eine Forderung ist, die bereits weltweit massive Unterstützung erhält, wie von Nichtregierungsorganisationen wie Amnesty International, Oxfam oder Iansa, die diese Initiative mittragen, bestätigt wird.


De referentiemethoden voor dergelijke controles zijn vaak methoden die worden gepubliceerd door internationale organisaties zoals de Europese Commissie voor normalisatie (CEN), de Internationale Zuivelbond (IDF), de Internationale Organisatie voor normalisatie (ISO) en de wetenschappelijke vereniging die zich inzet voor kwalitatief hoogwaardige analyse (AOAC International) en die regelmatig door die organisaties worden bijgewerkt.

Referenzmethoden für diese Prüfungen sind häufig von internationalen Organisationen wie etwa dem Europäischen Normenausschuss (CEN), der IDF (International Dairy Federation), der ISO (International Standards Organisation) und der AOAC International (Association of Official Analytical Chemists) veröffentlichte Methoden, die regelmäßig von diesen Organisationen aktualisiert werden.


DG ECHO werkt samen met circa 200 niet-gouvernementele organisaties, VN-organisaties en internationale organisaties zoals het Internationale Comité van het Rode Kruis en de Internationale Federatie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan.

Sie arbeitet mit rund 200 Nichtregierungsorganisationen, UN-Organisationen und internationalen Organisationen wie dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und dem Internationalen Verband der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften zusammen.


[1] Zoals de internationale normen die worden ontwikkeld in overeenstemming met de Wereldhandelsorganisatie (overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen en overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen), door internationale organisaties (o.a. International Standards Organisation en Internationale Elektrotechnische Commissie) of andere verdragsorganisaties (bv. Codex Alimentarius en Internationale ...[+++]

[1] Wie z.B. die internationalen Normen, die in Übereinstimmung mit der Welthandelsorganisation/Übereinkommen über Technische Handelshemmnisse/Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen, von zwischenstaatlichen Organisationen erstellt werden, einschließlich des Internationalen Normenausschusses, der Internationalen Elektrotechnischen Kommission oder sonstiger Vertragsorganisationen (wie z. B. Codex Alimentarius, Intern ...[+++]


Om het doel van artikel 1 beter te bereiken, zetten de Commissie en eventueel de lidstaten, onverminderd artikel 300 van het EG-Verdrag, de bilaterale en multilaterale samenwerking met derde landen en relevante internationale organisaties - zoals de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE), de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de Internationale Organisatie voor Burgerluchtvaart (ICAO) - voort; de samenwerking omvat uitwisseling van informatie op het gebied van technisch en wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling, om aldus een betere ba ...[+++]

Zur Verwirklichung des in Artikel 1 festgelegten Zieles setzen die Kommission und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 300 des Vertrags die bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit mit Drittländern und den zuständigen internationalen Organisationen, wie der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE), der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) - auch im Rahmen eines Informationsaustausches - im Bereich der technischen und wissenschaftlichen Forschung und Entwic ...[+++]


w