De ondertekenaars betoonden zi
ch ingenomen met de overeenkomst, waarin de gemeenschappelijke wil om aan alle activiteiten op wetenschappelijk en technologisch gebied een stabiel en officieel kader te gev
en, tot uitdrukking komt: op het niveau van de Europese Unie zijn daar allereerst het kaderprogramma en de specifieke programma's die alle openstaan voor de deelname van Russische teams, waaronder het pr
ogramma betreffende internationale samenwerking (INCO) ...[+++] - via het COPERNICUS-programma nemen daaraan ook de nieuwe onafhankelijke staten deel, terwijl daarnaast steun geboden wordt via het INTAS-programma -, het via TACIS gefinancierde internationaal centrum voor wetenschap en technologie, alsmede de samenwerkingskaders EUREKA en COST.Die Unterzeichner begrüßten das Abkommen, das Ausdruck des gemeinsamen Willens ist, der Gesamtheit der Tätigkeiten im Wissenschafts- und Technologiebereich einen stabilen und förmlicheren Rahmen zu verleihen: zuerst auf Ebene der Europäischen Union, das Rahmenprogramm und dessen spezifische Programme, die alle für die Teilnahme russischer Teams offen stehen, darunter auch da
s Programm über die internationale Zusammenarbeit (INCO) - wobei die neuen unabhängigen Staaten im Rahmen des COPERNICUS-Programms einbezogen sind, und die Unterstützung des INTAS-Programms, gewährleistet ist -, das im Rahmen des TACIS-Programms finanzierte internatio
...[+++]nale Wissenschafts- und Technologiezentrum sowie die Rahmenprogramme für die Zusammenarbeit EUREKA und COST.