Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale overeenkomsten de basiselementen vormen waarop " (Nederlands → Duits) :

39. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van ...[+++]

39. weist erneut darauf hin, dass durch den Vertrag von Lissabon die Rolle und die Befugnisse des Europäischen Parlaments auf dem Gebiet der internationalen Übereinkommen gestärkt wurden, und hebt hervor, dass sich internationale Übereinkommen heute zunehmend auf Bereiche erstrecken, die das Alltagsleben der Bürger betreffen und die traditionell und gemäß dem Primärrecht der EU unter das ordentliche Gesetzgebungsverfahren fallen; hält es für unumgängl ...[+++]


2. De Unie en de LGO kunnen daartoe informatie en beste praktijken uitwisselen en andere vormen van nauwe samenwerking en coördinatie met andere partners in het kader van de deelname van de LGO aan regionale en internationale organisaties tot stand brengen, waar van toepassing door middel van internationale overeenkomsten.

(2) Zu diesem Zweck können die Union und die ÜLG im Rahmen der Beteiligung der ÜLG an regionalen und internationalen Organisationen und gegebenenfalls im Wege internationaler Übereinkommen einen Austausch von Informationen und bewährten Verfahren oder jegliche andere Form der engen Zusammenarbeit und Koordinierung mit anderen Partnern verfolgen.


G. erop wijzend dat internationale overeenkomsten de basiselementen vormen waarop het fundament van een multilateraal kader en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moet worden gelegd,

G. unter Hinweis darauf, dass die internationalen Verträge die Grundelemente sind, auf denen das Fundament eines multilateralen Rahmens und einer erneuerten transatlantischen Partnerschaft aufgebaut werden muss,


F. erop wijzend dat internationale overeenkomsten de basiselementen vormen waarop het fundament van een multilateraal kader en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moet worden gelegd,

F. unter Hinweis darauf, dass die internationalen Verträge die Grundelemente sind, auf denen das Fundament eines multilateralen Rahmens und einer erneuerten transatlantischen Partnerschaft aufgebaut werden muss,


herhaalt dat de eerbiediging van de kernwaarden van de EU en de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden een gemeenschappelijke basis vormen voor de betrekkingen van de Unie met derde landen, en benadrukt dat de EU ook in dit opzicht gebonden is aan het Handvest; herhaalt in deze context dat de bevordering van de democratie en de rechtsstaat hand in hand gaat met de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; benadrukt het feit dat, binnen de nieuwe institutionele structuur van de EU, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) enkel een ...[+++]

erinnert daran, dass die Achtung der Grundwerte der EU sowie der Schutz und die Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten eine gemeinsame Grundlage für die Beziehungen der Union zu Drittländern darstellen, und betont, dass die Charta auch in dieser Hinsicht für die EU gilt; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die Förderung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit mit der Achtung, dem Schutz und der Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten einhergeht; unterstreicht, dass der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) innerhalb der neuen institutionellen Struktur der EU nur dann eine Chance bieten kann, Kohärenz und Wirksamkeit im Bereich der Bemühungen der Außenpolitik zur Förderung von Menschenrechten und Demokra ...[+++]


(l) erop te wijzen dat veiligheid een allesomvattend gemeenschappelijk begrip blijft, dat een multilaterale aanpak vereist, en dat de internationale verdragen de basiselementen zijn waarop een dergelijk multilateraal kader inzake de veiligheid en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moeten rusten;

(l) darauf zu verweisen, dass die Sicherheit ein allumfassendes kollektives Konzept ist, das eine multilaterale Vorgehensweise erfordert, und dass internationale Verträge die Grundelemente sind, auf denen der Grundstein eines solchen multilateralen Rahmens für die Sicherheit der Menschen und eine erneuerte transatlantische Partnerschaft gelegt werden muss;


(l) erop te wijzen dat veiligheid een allesomvattend gemeenschappelijk begrip blijft, dat een multilaterale aanpak vereist, en dat de internationale verdragen de basiselementen zijn waarop een dergelijk multilateraal kader inzake de veiligheid en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moeten rusten;

(l) darauf zu verweisen, dass die Sicherheit ein all umfassendes kollektives Konzept ist, das eine multilaterale Vorgehensweise erfordert, und dass internationale Verträge die Grundelemente sind, auf denen der Grundstein eines solchen multilateralen Rahmens für die Sicherheit der Menschen und eine erneuerte transatlantische Partnerschaft gelegt werden muss;


2. Denemarken sluit geen internationale overeenkomsten die de werkingssfeer van de aan deze overeenkomst gehechte verordening Brussel I kunnen beïnvloeden of wijzigen, tenzij dit gebeurt met de instemming van de Gemeenschap en er afdoende maatregelen zijn genomen met betrekking tot de wijze waarop deze overeenkomst zich verhoudt tot de betrokken internationale overeenkomst.

(2) Dänemark enthält sich des Abschlusses internationaler Übereinkommen, die möglicherweise den Anwendungsbereich der diesem Abkommen beigefügten Verordnung Brüssel I berühren oder ändern, es sei denn, die Gemeinschaft erteilt ihr Einverständnis dazu und es werden zufrieden stellende Lösungen mit Blick auf das Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem in Rede stehenden internationalen Übereinkommen gefunden.


4. Deze richtlijn is niet van toepassing op nucleaire risico's en milieuschade of de onmiddellijke dreiging dat dergelijke schade ontstaat als gevolg van activiteiten waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van toepassing is, of als gevolg van een incident of activiteit waarvoor de aansprakelijkheid of schadevergoeding binnen de werkingssfeer valt van een van de in bijlage V genoemde internationale overeenkomsten, met inbegrip van toekomstige wijzigingen van die ...[+++]

(4) Diese Richtlinie gilt nicht für nukleare Risiken oder Umweltschäden oder die unmittelbare Gefahr solcher Schäden, die durch die Ausübung von Tätigkeiten verursacht werden können, die unter den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft fallen, oder durch einen Vorfall oder eine Tätigkeit verursacht werden, für die die Haftung oder Entschädigung in den Anwendungsbereich einer der in Anhang V aufgeführten internationalen Übereinkünfte, einschließlich etwaiger künftiger Änderungen dieser Übereinkünfte, fällt.


2. Voertuigen van de strijdkrachten en ander militair en burgerlijk personeel waarop internationale overeenkomsten van toepassing zijn (zoals bijvoorbeeld de kentekenplaat "AFI" en internationale organisaties als de NAVO).

2. Fahrzeuge der Streitkräfte oder sonstiger militärischer oder ziviler Mitarbeiter, die internationalen Vereinbarungen unterliegen (wie Fahrzeuge mit "AFI"-Kennzeichen und internationale Organisationen wie die NATO).


w