Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale praktijken voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgeronde verslag omvat alle belangrijke aspecten, zoals steun voor het aanpassen van havens en schepen aan de eisen van mensen met een beperkte mobiliteit en het verzoek om ratificering van het Verdrag betreffende maritieme arbeid uit 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie – en het verzoek aan de industrie om dit op te nemen in haar praktijken – en de uitbreiding van voorstellen voor professionele opleidingen op alle niveaus in de scheepvaa ...[+++]

Der vollständige Bericht enthält wichtige Aspekte wie die Unterstützung für Häfen und Schiffe, die sich an die Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität anpassen, und die Erfordernis einer Ratifizierung des IAO-Seearbeitsübereinkommens 2006.


> verzoekt de Commissie om, in het licht van de ervaring en de beste internationale praktijken, voorstellen in te dienen om het gebruik van objectieve en transparante standaardcriteria voor de toewijzing van de middelen op basis van behoeften en prestaties uit te breiden tot alle vormen van externe bijstand van de EU. Daarbij moet rekening worden gehouden met de bijzondere moeilijkheden waarmee landen in crisis of in een conflictsituatie te kampen hebben;

ersucht die Kommission, unter Berücksichtigung der gesammelten Erfahrungen und der bewährten internationalen Praxis Vorschläge zur Ausdehnung der Verwendung standardisierter, objektiver und transparenter Kriterien für die Mittelzuweisung auf der Grundlage von Bedürftigkeit und Leistung auf die gesamte EU- Außenhilfe vorzulegen; dabei ist den besonderen Schwierigkeiten der Länder, in denen Krisen oder Konflikte herrschen, Rechnung zu tragen;


50. is van mening dat het de hoogste tijd is voor een versterking van de mondiale regulering van de financiële sector die veel verder moet reiken dan de klassieke banksector, en voor het nemen van doortastende maatregelen om bindende regels voor bedrijfseconomisch toezicht, transparantie en goede praktijken vast te stellen en sancties op te leggen aan alle landen en gebieden die niet meewerken; verzoekt de Commissie met passende voorstellen te komen en verzoekt de Raad om in internationale ...[+++]

50. ist der Ansicht, dass die weltweite Regulierung des Finanzsektors, die weit über den klassischen Bankensektor hinausreichen muss, dringend verstärkt werden muss, dass umfassende Maßnahmen zur Einführung verbindlicher Bestimmungen über aufsichtsrechtliche Überwachung, Transparenz und bewährte Vorgehensweisen ergriffen und Sanktionen gegenüber allen Staaten und Gebieten, die nicht zur Zusammenarbeit bereit sind, verhängt werden müssen; fordert die Kommission auf, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen, und fordert den Rat nachdrücklich auf, bei internationalen Verhandlu ...[+++]


49. is van mening dat het de hoogste tijd is voor een versterking van de mondiale regulering van de financiële sector die veel verder moet reiken dan de klassieke banksector, en voor het nemen van doortastende maatregelen om bindende regels voor bedrijfseconomisch toezicht, transparantie en goede praktijken vast te stellen en sancties op te leggen aan alle landen en gebieden die niet meewerken; verzoekt de Commissie met passende voorstellen te komen en verzoekt de Raad om in internationale ...[+++]

49. ist der Ansicht, dass die weltweite Regulierung des Finanzsektors, die weit über den klassischen Bankensektor hinausreichen muss, dringend verstärkt werden muss, und dass umfassende Maßnahmen zur Einführung verbindlicher Bestimmungen über aufsichtsrechtliche Überwachung, Transparenz, bewährte Vorgehensweisen und die Verhängung von Sanktionen gegenüber allen Nationen und Gebieten, die nicht zur Zusammenarbeit bereit sind, ergriffen werden müssen; fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge vorzulegen, und fordert den Rat nachdrücklich auf, bei internationalen Verhandlu ...[+++]


12. benadrukt de noodzaak om grote en inhoudelijke vooruitgang te boeken bij het ten uitvoer leggen van een omvattend Europees immigratiebeleid, en dringt aan op een wereldwijde en evenwichtige benadering van immigratiekwesties, o.m. aan de hand van concrete voorstellen om te zorgen voor een uitwisseling van de beste nationale praktijken op het gebied van de opvang en integratie van immigranten en non-discriminatie; onderstreept dat steunverlening in de regio van herkomst en van doorreis een aanvulling moet vormen op een gemeenschapp ...[+++]

12. betont, dass große und wesentliche Fortschritte bei der Umsetzung einer umfassenden europäischen Einwanderungspolitik notwendig sind, und fordert nachdrücklich einen globalen und ausgewogenen Ansatz in Einwanderungsfragen einschließlich konkreter Vorschläge im Hinblick auf einen Austausch bewährter einzelstaatlicher Praktiken in den Bereichen Aufnahme, Integration und Nichtdiskriminierung und unterstreicht, dass die Unterstützung in der Herkunfts- und Transitregion eine Ergänzung zu einem gemeinschaftlichen Asylverfahren in der EU auf der Grundlage hoher Durchführungsstandards und in voller Anerkennung der ...[+++]


13. benadrukt de noodzaak om grote en inhoudelijke vooruitgang te boeken bij het ten uitvoer leggen van een omvattend Europees immigratiebeleid, en dringt aan op een wereldwijde en evenwichtige benadering van immigratiekwesties, o.m. aan de hand van concrete voorstellen om te zorgen voor een uitwisseling van de beste nationale praktijken op het gebied van de opvang en integratie van immigranten en non-discriminatie; onderstreept dat steunverlening in de regio van herkomst en van doorreis een aanvulling moet vormen op een gemeenschapp ...[+++]

13. betont, dass große und wesentliche Fortschritte bei der Umsetzung einer umfassenden europäischen Einwanderungspolitik notwendig sind, und fordert nachdrücklich einen globalen und ausgewogenen Ansatz in Einwanderungsfragen einschließlich konkreter Vorschläge im Hinblick auf einen Austausch bewährter einzelstaatlicher Praktiken in den Bereichen Aufnahme, Integration und Nichtdiskriminierung und unterstreicht, dass die Unterstützung in der Herkunfts- und Transitregion eine Ergänzung zu einem gemeinschaftlichen Asylverfahren in der Europäischen Union auf der Grundlage hoher Durchführungsstandards und in voller Anerkennung der ...[+++]


de verklaring van Brussel van september 2002, die een verdere ontwikkeling van de Europese en internationale samenwerking, alsook concrete maatregelen, normen, beste praktijken en mechanismen ter preventie en bestrijding van mensenhandel beoogt, benevens de conclusies van de Raad van 8 mei 2003, waarin de Raad ermee instemt zich te buigen over passende voorstellen om uitvoering te geven aan een aantal specifieke punten van de verkl ...[+++]

die Tatsache, dass die Brüsseler Erklärung von September 2002 darauf abzielt, die europäische und die internationale Zusammenarbeit, konkrete Maßnahmen, Standards, bewährte Praktiken und Mechanismen zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels weiter auszubauen, und dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2003 vereinbart wird, sachdienliche Vorschläge zur Durchführung von spezifischen Aspekten der Erklärung zu prüfen;


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf Gemeinschaftsebene fuer die Eintragung der Schiffe in den Registern der Mitgliedstaaten ausgearbeitet we ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale praktijken voorstellen' ->

Date index: 2022-09-13
w