Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBMA
IDA
IJA
IORV
IOZ
Internationale Juteovereenkomst
Internationale Overeenkomst inzake rundvlees
Internationale Overeenkomst inzake zuivel
Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten
Internationale Regeling inzake zuivelprodukten
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Overeenkomst van Kyoto
Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Vertaling van "internationale privaatrecht inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren | Übereinkommen von Kyoto


Internationale Overeenkomst inzake zuivel | Internationale Regeling inzake zuivelprodukten

Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse


Internationale Overeenkomst inzake zuivelprodukten [ IDA | IOZ ]

Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse [ IDA ]


Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]

Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]


Internationale Juteovereenkomst | Internationale Overeenkomst inzake jute en juteproducten | IJA [Abbr.]

Internationales Jute-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse | IJA [Abbr.]


internationale overeenkomst inzake maatschappelijke zekerheid

internationales Abkommen über die soziale Sicherheit


internationale wetgeving inzake mensenrechten

internationale Menschenrechtsnormen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]


Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart

Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt


centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie

Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De niet-deelnemende lidstaten zullen de bepalingen van hun nationaal recht (met inbegrip van hun voorschriften inzake het internationale privaatrecht) blijven toepassen op grensoverschrijdende situaties in verband met de huwelijksvermogensstelsels en de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen.

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten werden in grenzüberschreitenden Güterrechtssachen weiterhin ihr nationales Recht (einschließlich des Internationalen Privatrechts) anwenden.


49. wijst erop dat de combinatie van de huidige regels van het internationale privaatrecht inzake jurisdictie en toepasselijk recht, met verschillende communautaire instrumenten, leidt tot een ingewikkeld en moeilijk netwerk van regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid dat gemakkelijke toegang tot de rechter niet bevordert, hetgeen een voorwerp van bijzondere zorg is met betrekking tot de gezondheidsdiensten die gezien hun aard zowel persoonlijk als individueel zijn; bovendien is een patiënt die verhaal zoekt waarschijnlijk niet alleen kwetsbaar, maar moet hij bovendien in zijn eentje procederen tegen een instelling of een beroeps ...[+++]

49. stellt fest, dass die Kombination von derzeitigen Vorschriften des internationalen Privatrechts über die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht mit verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten zu einem vielschichtigen und schwierigen Netz von Regelungen für die gesetzliche Haftung führt, das den Zugang zur Justiz nicht erleichtert, was in Bezug auf Gesundheitsdienste, die von ihrer Natur her sowohl persönlich als auch individuell sind, besonders besorgniserregend ist; stellt ferner fest, dass ein Patient, der einen Rechtsbehelf einlegen will, sowohl besonders schutzbedürftig ist als auch alleine entweder gegen eine Instituti ...[+++]


48. wijst erop dat de combinatie van de huidige regels van het internationale privaatrecht inzake rechterlijke bevoegdheid en toepasselijk recht, met verschillende communautaire instrumenten, leidt tot een ingewikkeld en moeilijk netwerk van regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid dat gemakkelijke toegang tot de rechter niet bevordert, hetgeen een voorwerp van bijzondere zorg is met betrekking tot de gezondheidsdiensten die gezien hun aard zowel persoonlijk als individueel zijn; wijst er bovendien op dat een patiënt die verhaal zoekt waarschijnlijk niet alleen kwetsbaar is, maar bovendien in zijn eentje moet procederen tegen een ...[+++]

48. stellt fest, dass die Kombination von derzeitigen Vorschriften des internationalen Privatrechts über die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht mit verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten zu einem vielschichtigen und schwierigen Netz von Regelungen für die gesetzliche Haftung führt, das den Zugang zur Justiz nicht erleichtert, was in Bezug auf Gesundheitsdienstleistungen, die von ihrer Natur her sowohl persönlich als auch individuell sind, besonders besorgniserregend ist; stellt ferner fest, dass ein Patient, der einen Rechtsbehelf einlegen will, sowohl besonders schutzbedürftig ist als auch alleine entweder gegen eine ...[+++]


48. wijst erop dat de combinatie van de huidige regels van het internationale privaatrecht inzake rechterlijke bevoegdheid en toepasselijk recht, met verschillende communautaire instrumenten, leidt tot een ingewikkeld en moeilijk netwerk van regelingen inzake wettelijke aansprakelijkheid dat gemakkelijke toegang tot de rechter niet bevordert, hetgeen een voorwerp van bijzondere zorg is met betrekking tot de gezondheidsdiensten die gezien hun aard zowel persoonlijk als individueel zijn; wijst er bovendien op dat een patiënt die verhaal zoekt waarschijnlijk niet alleen kwetsbaar is, maar bovendien in zijn eentje moet procederen tegen een ...[+++]

48. stellt fest, dass die Kombination von derzeitigen Vorschriften des internationalen Privatrechts über die gerichtliche Zuständigkeit und das anwendbare Recht mit verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten zu einem vielschichtigen und schwierigen Netz von Regelungen für die gesetzliche Haftung führt, das den Zugang zur Justiz nicht erleichtert, was in Bezug auf Gesundheitsdienstleistungen, die von ihrer Natur her sowohl persönlich als auch individuell sind, besonders besorgniserregend ist; stellt ferner fest, dass ein Patient, der einen Rechtsbehelf einlegen will, sowohl besonders schutzbedürftig ist als auch alleine entweder gegen eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien vanuit de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken voor de justitiële samenwerking in civiele zaken en met name het internationale privaatrecht, is het opmerkelijk dat de "communautarisering" van de Verdragen inzake bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en huwelijkszaken via de Verordeningen nrs. 44/2001 en 1347/2000 een stap terug vormden in vergelijking met eerdere protocollen bij die overeenkomsten, die de bevoegdheid om te verzoeken om prejudiciële beslissingen ook ...[+++]

Vom Standpunkt der Zuständigkeit des Rechtsausschusses für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen aus gesehen und insbesondere was das internationale Privatrecht angeht, ist erwähnenswert, dass die “Vergemeinschaftung” der Übereinkommen über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen und in Ehesachen durch die Verordnungen Nr. 44/2001 und 1347/2000 einen Rückschritt im Vergleich mit den früheren Protokollen zu diesen Übereinkommen darstellte, die die Zuständigkeit für Vorabentscheidungsersuchen auch auf die Rechtsmittelinstanzen, und nicht nur die letztinstanzlichen Gerichte übertru ...[+++]


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben deelgenomen aan onderhandelingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, die op 23 november 2007 hebben geresulteerd in de aanneming van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden (hierna „het Haagse Verdrag van 2007”) en van het Haagse protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen (hierna „het Haagse Protocol van 2007”).

Im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht haben die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an Verhandlungen teilgenommen, die am 23. November 2007 mit der Annahme des Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen (nachstehend das „Haager Übereinkommen von 2007“ genannt) und des Protokolls über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht (nachstehend das „Haager Protokoll von 2007“ genannt) abgeschlossen wurden.


We hebben in artikel 3 met name duidelijk gemaakt dat de richtlijn niet van invloed is op het internationale privaatrecht en dat betekent dat consumenten in principe profijt hebben van de regel inzake consumentenbescherming die in de wetgeving van hun eigen lidstaat is vastgelegd.

Wir haben vor allem in Artikel 3 klargestellt, dass die Richtlinie nicht die Regeln des internationalen Privatrechts berührt und dass folglich der Verbraucher im Allgemeinen durch die Verbraucherschutzregeln geschützt ist, die im Verbraucherrecht seines Mitgliedstaates niedergelegt sind.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om, namens de Gemeenschap, tijdens een internationale conferentie over internationaal privaatrecht in Den Haag onderhandelingen te starten over een verdrag inzake onderhoudsverplichtingen.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Verhandlungen über ein Übereinkommen über Unterhaltsverpflichtungen im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht aufzunehmen.


Er moet tevens rekening worden gehouden met de noodzaak van samenhang met de ter zake bestaande internationale overeenkomsten waarmee wordt beoogd het privaatrecht te harmoniseren, met name het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken van 11 april 1980;

Es sollte auch berücksichtigt werden, dass es notwendig ist, mit bestehenden einschlägigen internationalen Übereinkünften, deren Ziel die Harmonisierung des Privatrechts ist, insbesondere dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11. April 1980, Kohärenz herzustellen.


Het in juni 2005 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht gesloten Verdrag inzake bedingen van forumkeuze is erop gericht de partijautonomie in internationale handelstransacties te bevorderen en de voorspelbaarheid van gerechtelijke oplossingen in dergelijke transacties te vergroten.

Das im Juni 2005 im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht geschlossene Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen zielt darauf ab, die Parteiautonomie bei inter­nationalen Handelsgeschäften zu fördern und die Beilegung diesbezüglicher Rechtsstreitigkeiten berechenbarer zu machen.


w