B. overwegende dat de Russische Federatie, de EU en haar lidstaten en de VS weliswaar in het kader van diverse Europese en internationale fora jarenlang onderhandeld hebben over een partnerschapsovereenkomst en samenwerking, maar toch hun uiteenlop
ende zienswijzen op internationale problemen, democratie en politieke, sociale en mensenrechtengerelateerde kwesties en hun verschillende politieke en economische perspectieven hebben behouden; overwegende dat dit mislukte beleid tot gevolg heeft dat de burgers van de EU, de Russische Federatie, de landen van het oostelijk en zuidelijk nabuurschap en de VS nu betrokken zijn geraakt bij een nie
...[+++]uwe gevaarlijke escalatie van politieke en militaire spanningen tussen Rusland en de EU, de NAVO en de VS; B. in der Erwägung, dass es der Russischen Föderation, der EU und ihren Mitgliedstaaten sowie den Vereinigten Staaten trotz jahrelanger Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen im Rahmen verschieden
er europäischer und internationaler Gremien nicht gelungen ist, ihre Differenzen
bei internationalen Problemen und bei der politischen und wirtschaftlichen Sichtweise sowie in Fragen der Demokratie, der Politik, der Gesellschaft und der Menschenrechte zu überwinden; in der Erwägung, dass die Bürger der EU, der Russis
...[+++]chen Föderation, der Länder der östlichen und südlichen Nachbarschaft sowie der Vereinigten Staaten derzeit infolge dieser verfehlten Politik in eine weitere gefährliche Eskalation der politischen und militärischen Spannungen zwischen Russland und der EU, der NATO und den Vereinigten Staaten geraten;