Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale processen zoals " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten voor ogen houden dat deze uitdagingen met elkaar in verband staan en dat zij een samenhangende, alomvattende aanpak vereisen, waarbij ook andere internationale processen, zoals de onderhandelingen over het klimaat en de biodiversiteit, een rol spelen.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die oben genannten Herausforderungen miteinander verknüpft sind und einen kohärenten und umfassenden Handlungsansatz erfordern, der auch andere internationale Prozesse wie die Verhandlungen zu den Themen Klima und biologische Vielfalt unterstützt.


· De EU en de lidstaten zijn zich meer gaan inzetten voor het promoten van een betere voeding, wat gebleken is uit hun actieve deelname aan internationale processen, zoals de G8/G20, SUN en de Wereldgezondheidsvergadering (WHA), en uit de steun die ze hebben gegeven aan de integratie van voeding in de investeringsplannen van het CAADP. Verder is het tekenend dat inmiddels 45 ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de SUN-beweging.

· Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind verstärkt für eine verbesserte Ernährung eingetreten, wie dies durch ihre aktive Beteiligung an internationalen Prozessen (zum Beispiel G8/G20, SUN und die Weltgesundheitsversammlung) sowie durch ihre Unterstützung der generellen Berücksichtigung der Ernährung in CAADP-Investitionsplänen belegt wird.


De commissie zal andere relevante internationale processen blijven volgen, zoals het werk van de UN Special Representative on Human Rights and Transnational Corporations and Other Business Enterprises, de mogelijke ontwikkeling van een ISO-norm voor sociale verantwoordelijkheid, en sectorale initiatieven zoals het Kimberley Process Certification Scheme voor ruwe diamanten.

Die Kommission wird weitere relevante internationale Prozesse beobachten, etwa die Arbeiten des UNO-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und transnationale Konzerne und andere Wirtschaftsunternehmen, die mögliche Erarbeitung einer ISO-Norm bzw. eines Leitfadens zur sozialen Verantwortung oder sektorale Initiativen wie etwa das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten.


* zij zal op basis van de ideeën in het actieplan met andere landen een dialoog aangaan via passende internationale bijeenkomsten zoals het VN-bossenforum, de Internationale Organisatie voor Tropisch Hout, de regionale FLEG-processen, het Asia Forest Partnership en het Congo Basin Forest Partnership.

* Aufnahme eines Dialogs - auf der Grundlage der Vorschläge des Aktionsplans - mit den anderen Ländern in den einschlägigen internationalen Gremien, z. B. dem UN-Waldforum, der Internationalen Tropenholzorganisation, den regionalen FLEG-Prozessen, der Asia Forest Partnership und der Congo Basin Forest Partnership.


Voor financiële instrumenten: De belangrijkste risico’s die werden geïdentificeerd, hebben te maken met de geschiktheid (van de internationale financiële intermediairs) en de eindbegunstigden), de naleving van de contracten (omzetting van de vereisten van de Commissie in de contractuele documentatie), de naleving van de processen (niet-naleving van de processen zoals voorgeschreven door de Commissie) en de prestaties (niet bereiken ...[+++]

Bei Finanzierungsinstrumenten bestehen die größten Risiken im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit (von internationalen Finanzmittlern (IFI) und Endempfängern), der Vertragstreue (mangelnde Übernahme der Anforderungen der Kommission in die Vertragsunterlagen), der Ordnungsmäßigkeit der Verfahren (Nichtbeachtung der von der Kommission vorgesehenen Verfahren) und der Leistungserfüllung (vorbestimmte Ziele werden nicht erreicht).


64. roept de Commissie en de Raad op druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om passende, vergaande maatregelen te treffen om de import van illegaal hout en houtproducten te stoppen, en China aan te sporen ten volle deel te nemen aan regionale en internationale processen, zoals het Oost-Aziatische Actieplan Wetshandhaving en bestuur in de bosbouw, gericht op het terugdringen van de handel in hout uit illegale bronnen;

64. fordert die Kommission und den Rat auf, bei den chinesischen Behörden darauf zu drängen, dass geeignete weit reichende Maßnahmen getroffen werden, um die Einfuhr von Holz und Holzerzeugnissen illegaler Herkunft zu stoppen, und China zu ermuntern, in regionalen und internationalen Prozessen wie der FLEG-Initiative Ostasien, die auf die Eindämmung des Handels mit illegal geschlagenem Holz abzielen, eine umfassende Rolle zu spielen;


61. roept de Commissie en de Raad op druk uit te oefenen op de Chinese autoriteiten om passende, vergaande maatregelen te treffen om de import van illegaal hout en houtproducten te stoppen, en China aan te sporen ten volle deel te nemen aan regionale en internationale processen, zoals het Oost-Aziatische Actieplan Wetshandhaving en bestuur in de bosbouw, gericht op het terugdringen van de handel in hout uit illegale bronnen;

61. fordert die Kommission und den Rat auf, bei den chinesischen Behörden darauf zu drängen, dass geeignete weit reichende Maßnahmen getroffen werden, um die Einfuhr von Holz und Holzerzeugnissen illegaler Herkunft zu stoppen, und China zu ermuntern, in regionalen und internationalen Prozessen wie der FLEG-Initiative Ostasien, die auf die Eindämmung des Handels mit illegal geschlagenem Holz abzielen, eine umfassende Rolle zu spielen;


werd verklaard 'dat het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake FLEGT gezien dient te worden in het kader van het vaste voornemen van de EU om actief bij te dragen tot internationale processen zoals het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), het uitgebreide werkprogramma van het Biodiversiteitsverdrag (CBD) met betrekking tot de biodiversiteit van de bossen, de Internationale Organisatie voor tropisch hout (ITTO) en de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dieren plantensoorten (CITES)';

der von der Kommission vorgeschlagene FLEGT-Aktionsplan anerkannt wird "als Bestandteil der festen Verpflichtung der EU, sich aktiv an internationalen Prozessen zu beteiligen, wie z.B. am Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF), am erweiterten Arbeitsprogramm des Übereinkommens über die biologische Vielfalt in Bezug auf die biologische Vielfalt der Wälder, an der Internationalen Tropenholzorganisation (ITTO) und am Übereinkommen über den Internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen ...[+++]


werd verklaard 'dat het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake FLEGT gezien dient te worden in het kader van het vaste voornemen van de EU om actief bij te dragen tot internationale processen zoals het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), het uitgebreide werkprogramma van het Biodiversiteitsverdrag (CBD)met betrekking tot de biodiversiteit van de bossen, de Internationale Organisatie voor tropisch hout (ITTO) en de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dieren plantensoorten (CITES)';

der von der Kommission vorgeschlagene FLEGT-Aktionsplan anerkannt wird „als Bestandteil der festen Verpflichtung der EU, sich aktiv an internationalen Prozessen zu beteiligen, wie z.B. am Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF), am erweiterten Arbeitsprogramm des Übereinkommens über die biologische Vielfalt in Bezug auf die biologische Vielfalt der Wälder, an der Internationalen Tropenholzorganisation (ITTO) und am Übereinkommen über den Internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES)“,


3. dringt er bij de Bengalese autoriteiten op aan alle rechtbanken open te stellen voor internationale mensenrechtenorganisaties, belanghebbende partijen en internationale waarnemers zoals diplomaten van EU-lidstaten of personeel van de delegatie van de Commissie, om te kunnen nagaan dat de processen eerlijk en onpartijdig verlopen;

3. fordert die staatlichen Stellen von Bangladesch auf, den Zugang internationaler Menschenrechtsorganisationen, interessierter Parteien und internationaler Beobachter wie Diplomaten aus EU-Mitgliedstaaten oder Delegationspersonal der EG zu allen Gerichten zu gestatten, um sicherzustellen, dass die Verfahren gerecht und unparteiisch sind;


w