Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Interregionaal reizigersvervoer
Interstreekvervoer
Intracommunautair reizigersvervoer
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Reizigersverkeer
Reizigersvervoer
Reizigersvervoer op korte afstand

Vertaling van "internationale reizigersvervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionaal reizigersvervoer | interstreekvervoer

interregionaler Reiseverkehr




intracommunautair reizigersvervoer

innergemeinschaftliche Beförderung von Reisenden


reizigersvervoer op korte afstand

Schienenpersonennahverkehr | SPNV [Abbr.]


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het internationale reizigersvervoer, dat sinds 2010 voor concurrentie is opengesteld, heeft de toegenomen concurrentie niet tot merkbaar lagere kosten geleid, maar wel tot de sluiting van bestaande grensoverschrijdende verbindingen die niet volgens het hogesnelheidsmodel functioneerden.

Beim grenzüberschreitenden Personenverkehr, dessen Öffnung für den Wettbewerb seit 2010 wirksam ist, hat die Steigerung des Wettbewerbs keine spürbare Kostensenkung nach sich gezogen und zur Schließung früherer grenzüberschreitender Strecken geführt, die nicht nach dem Hochgeschwindigkeitsmodell funktionierten.


In het internationale reizigersvervoer, dat sinds 2010 voor concurrentie is opengesteld, heeft de toegenomen concurrentie niet tot merkbaar lagere kosten geleid, maar wel tot de sluiting van bestaande grensoverschrijdende verbindingen die niet volgens het hogesnelheidsmodel functioneerden. Overigens is de verwachte groei in de sector uitgebleven en moet extra marktaandeel eerder op intermodaal dan op intramodaal vlak worden gewonnen.

Beim grenzüberschreitenden Personenverkehr, dessen Öffnung für den Wettbewerb seit 2010 wirksam ist, hat die Steigerung des Wettbewerbs keine spürbare Kostensenkung nach sich gezogen und zur Schließung früherer grenzüberschreitender Strecken geführt, die nicht nach dem Hochgeschwindigkeitsmodell funktionierten. Darüber hinaus hat der Schienenverkehr nicht das erhoffte Wachstum verzeichnet, da er seine Marktanteile eher intermodal als intramodal gewinnen muss.


Met de ontwerp-verordening wordt beoogd de doeltreffendheid en de aantrekkelijkheid van het internationale reizigersvervoer per spoor te vergroten.

Mit dem Verordnungsentwurf sollen die Effizienz und die Attraktivität des internationalen Schienenpersonenverkehrs verbessert werden.


Hoewel deze tekst wat het goederenvervoer betreft aanvaardbaar is, vind ik dat wij voorzichtig moeten zijn met de liberalisering van het internationale reizigersvervoer.

Meiner Meinung nach sollte man in diesem Text, der für den Frachtverkehr akzeptabel ist, hinsichtlich des internationalen Personenverkehrs Vorsicht walten lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De druk van de goedkope luchtvaartmaatschappijen is voor het internationale reizigersvervoer per spoor reeds een realiteit : dat zal nieuwe modellen moeten ontwikkelen en nu is ongetwijfeld het ogenblik om initiatieven te ontwikkelen» verklaarde Loyola de Palacio, de voor vervoer bevoegde Vice-voorzitter.

Der Wettbewerbsdruck der Billigfluganbieter ist im internationalen Schienenpersonenverkehr bereits Realität. Die Eisenbahnen müssen zeitgemäße Modelle entwickeln, und jetzt ist es ohne Zweifel an der Zeit, neue Initiativen zu ermöglichen", so Loyola de Palacio, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für Energie und Verkehr.


Naar een Europees kwaliteitsvervoer per spoor: De Commissie stelt voor de markt van het internationale reizigersvervoer in 2010 open te stellen

Qualität im europäischen Eisenbahnverkehr: Die Kommission schlägt vor, den grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehr 2010 für den Wettbewerb zu öffnen


Tenslotte zij op het belangrijke feit gewezen dat de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, naar aanleiding van het akkoord over het infrastructuurpakket heeft beloofd dat er spoedig voorstellen ter tafel zouden komen inzake cabotage voor het goederenvervoer per spoor, en inzake het vervoer van reizigers heeft toegezegd: "Nog voor het einde van het jaar zullen wij een mededeling voorleggen over de opening van de markten van het nationale goederenvervoer en het internationale reizigersvervoer".

Zu erinnern ist schließlich an den wichtigen Umstand, dass die Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio anlässlich der Einigung zum Infrastrukturpaket die alsbaldige Vorlage von Vorschlägen hinsichtlich der Kabotage im Eisenbahngüterverkehr und hinsichtlich des Personenverkehrs zugesagt hat: „(.) wir werden eine Mitteilung über die Marktöffnung beim nationalen Güterverkehr und beim internationalen Fahrgastverkehr ausarbeiten, die wir noch vor Ablauf des Jahres vorlegen werden, wie ich während des Verfahrens zu diesen beiden Richtlinien sagte.“


De noodzaak van communautaire actie in dit verband is door de Commissie verder aangetoond in haar mededeling "Naar een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte" [2] waar, op basis van een studie [3] die voor de Commissie werd uitgevoerd om de werkelijke en potentiële markt voor diensten voor reizigers in het internationale treinverkeer te beoordelen, veel tekortkomingen in dienstniveaus van het internationale reizigersvervoer per spoor werden vastgesteld.

Die Notwendigkeit diesbezüglicher Gemeinschaftsmaßnahmen wurde von der Kommission außerdem in ihrer Mitteilung ,Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnraums" [2] belegt, in der anhand einer für die Kommission durchgeführten Studie [3] zur Bewertung des tatsächlichen und potenziellen Markts für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste zahlreiche Mängel bei der Dienst qualität grenzüberschreitender Eisenbahnverkehrsdienste aufgezeigt wurden.


(13 bis) Overeenkomstig het beginsel van geleidelijke liberalisering en met het oog op de bevordering van de concurrentie en de toegang van nieuwe exploitanten dienen de toegangsrechten, tegen billijke voorwaarden, tot uiterlijk 2010 te worden uitgebreid tot het gehele internationale reizigersvervoer.

(13a) Gemäß dem Grundsatz der stufenweisen Liberalisierung und im Hinblick auf die Förderung des Wettbewerbs und des Zugangs neuer Betreiber sollten die Zugangsrechte zu gerechten Bedingungen spätestens bis 2010 auf alle internationalen Personenverkehrsverbindungen ausgeweitet werden .


Dit verordeningsvoorstel beoogt de rechten en verplichtingen van deze reizigers vast te stellen teneinde de doeltreffendheid en de aantrekkelijkheid van het internationale reizigersvervoer per spoor te vergroten.

Ziel des Verordnungsvorschlags ist es, die Rechte und Pflichten dieser Fahrgäste festzulegen, um die Effizienz und Attraktivität des grenzüberschreitenden Schienenpersonenverkehrs zu steigern.


w