Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché voor internationale samenwerking
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Internationale samenwerking

Vertaling van "internationale samenwerking vaart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

dezentrale Zusammenarbeit [ Außenmaßnahmen kommunaler Verwaltung | kommunale internationale Zusammenarbeit ]


Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding

für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion


Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs | Stichting voor internationale samenwerking der Nederlandse universiteiten en hogescholen

Stiftung der niederländischen Universitäten und Hochschulen für internationale Zusammenarbeit


internationale samenwerking

internationale Zusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


attaché voor internationale samenwerking

Attaché für internationale Zusammenarbeit


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de gemeenschappelijke onderneming van start is gegaan, de technische werkzaamheden actief doorgaan, de internationale samenwerking vaart heeft gekregen en een akkoord met de Verenigde Staten in zicht is, is het zaak de stationerings- en de exploitatiefase van het systeem, die respectievelijk in 2006 en 2008 van start moeten gaan, actief voor te bereiden.

Da das gemeinsame Unternehmennun seine Arbeit aufgenommen hat, die technischen Arbeiten vorangetrieben werden, die internationale Zusammenarbeit sich in großem Maßstab entwickelt und wir kurz vor dem Abschluss einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten stehen, müssen die Errichtungsphase und die Betriebsphase des Systems, die 2006 bzw. 2008 beginnen sollen, konkret vorbereitet werden.


26. wijst erop hoe enorm belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het Noordpoolgebied veilig en zeker zijn, vooral voor de economieën van de EU en haar lidstaten, aangezien deze landen 40% van de mondiale commerciële scheepvaart controleren; is verheugd over de afronding van het werk van de Internationale Scheepvaartorganisatie (IMO) over een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied; verzoekt de lidstaten en de Commissie nauw contact te houden met Europese onderzoeksinstellingen en met het vervoers- ...[+++]

26. betont die große Bedeutung, die der Sicherheit neuer Welthandelsrouten durch das arktische Meer insbesondere für die Volkswirtschaften der EU und ihrer Mitgliedstaaten zukommt, da diese Länder 40 % der weltweiten Handelsschifffahrt kontrollieren; begrüßt den Abschluss der Arbeiten der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) zu einem verbindlichen Polarkodex für die Schifffahrt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, engen Kontakt mit europäischen Forschungsinstituten sowie Transport- und Versicherungsunternehmen zu pflegen, um dafür zu sorgen, dass neue Technologien und Erfahrungen berücksichtig ...[+++]


45. wijst erop hoe enorm belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het Noordpoolgebied veilig en zeker zijn, in het bijzonder voor de EU en de economieën van de lidstaten, aangezien deze landen 40% van de mondiale commerciële scheepvaart controleren; is verheugd over het werk van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), die de laatste hand legt aan een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied; verzoekt de lidstaten en de Commissie nauw contact te houden met Europese onderzoeksinstellingen en me ...[+++]

45. betont die große Bedeutung der Sicherheit neuer Welthandelsrouten durch den Arktischen Ozean, insbesondere für die EU und die Volkswirtschaften ihrer Mitgliedstaaten, die 40% der weltweiten Handelsschifffahrt kontrollieren; begrüßt die Arbeit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) im Hinblick auf die Fertigstellung eines verbindlichen Polarkodexes für die Schifffahrt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, engen Kontakt mit europäischen Forschungsinstituten sowie Transport- und Versicherungsunternehmen zu pflegen, um dafür zu sorgen, dass neue Technologien und Erfahrungen Berücksichtigung finden; beton ...[+++]


Nu de gemeenschappelijke onderneming van start is gegaan, de technische werkzaamheden actief doorgaan, de internationale samenwerking vaart heeft gekregen en een akkoord met de Verenigde Staten in zicht is, is het zaak de stationerings- en de exploitatiefase van het systeem, die respectievelijk in 2006 en 2008 van start moeten gaan, actief voor te bereiden.

Da das gemeinsame Unternehmennun seine Arbeit aufgenommen hat, die technischen Arbeiten vorangetrieben werden, die internationale Zusammenarbeit sich in großem Maßstab entwickelt und wir kurz vor dem Abschluss einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten stehen, müssen die Errichtungsphase und die Betriebsphase des Systems, die 2006 bzw. 2008 beginnen sollen, konkret vorbereitet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt er bij de landen in de regio op aan de vooruitgang die zij hebben geboekt op het gebied van macro-economische stabiliteit, voorwaarde voor een duurzame economische groei, in nauwe samenwerking met de Commissie en met andere relevante internationale financiële instellingen te handhaven en uit te bouwen door middel van een degelijk fiscaal en monetair beleid; dringt er voorts bij de landen op aan vaart te maken met het do ...[+++]

20. fordert die Länder des westlichen Balkans nachdrücklich auf, ihre makroökonomische Stabilität in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und den zuständigen internationalen Finanzinstitutionen zu konsolidieren und zu erhöhen, sodass eine solide Steuer- und Währungspolitik ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ermöglicht; fordert diese Länder auch nachdrücklich auf, ihre Strukturreformen, insbesondere im Bereich der Steuern, Zölle und öffentlichen Verwaltung, durch mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht und eine solide öffentliche Verwaltung zu beschleunigen;


J. overwegende dat de voorwaarden moeten worden geschapen die leiden tot duurzame stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en die de economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking vaart geven, en dat deze opgave niet kan worden uitgevoerd zonder omvangrijke internationale politieke, diplomatieke en economische steun,

J. in der Erwägung, dass die Bedingungen geschaffen werden müssen, die zu dauerhafter demokratischer Stabilität im Südkaukasus führen und dass die wirtschaftliche Entwicklung und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit angekurbelt werden müssen; in der Erwägung, dass diese Aufgabe nicht ohne substantielle internationale politische, diplomatische und wirtschaftliche Unterstützung ausgeführt werden kann,


J. overwegende dat de voorwaarden moeten worden geschapen die leiden tot duurzame stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en die de economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking vaart geven, en dat deze opgave niet kan worden uitgevoerd zonder omvangrijke internationale politieke, diplomatieke en economische steun,

J. in der Erwägung, dass die Bedingungen geschaffen werden müssen, die zu dauerhafter demokratischer Stabilität im Südkaukasus führen und dass die wirtschaftliche Entwicklung und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit angekurbelt werden müssen; in der Erwägung, dass diese Aufgabe nicht ohne substantielle internationale politische, diplomatische und wirtschaftliche Unterstützung ausgeführt werden kann,


IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]

IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]


w