Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale verdeling van werk
SEDOC

Traduction de «internationale samen­werking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Graanhandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag, die samen de Internationale Graanovereenkomst 1995 vormen

das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe


internationale verdeling van werk

Internationale Arbeitsteilung


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]

Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Zweedse Instantie voor Internationale Ontwikke lings samen werking (SIDA) financiert parallel een jumelageregeling met het vuilnis bedrijf van de regio Liepaja in Letland.

Die Swedish International Development Co-operation Agency (SIDA) finanziert eine ähnliche Patenschaftsvereinbarung mit dem für die Entsorgung fester Abfälle zuständigen Unternehmen in der lettischen Region Liepaja.


De Europese Unie is vastbesloten om hier samen met de internationale gemeenschap werk van te maken”.

Als Europäische Union sind wir entschlossen und in der Pflicht, mit der internationalen Gemeinschaft in dieser Frage zusammenzuarbeiten".


Zij zullen samen met de lidstaten, internationale organisaties, regionale organisaties en partners, regionale organisaties en belanghebbenden werk maken van de voorgestelde acties en nagaan hoe de internationale oceaangovernance verder kan worden versterkt.

Sie werden sich mit Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und Partnern, regionalen Organisationen und Interessenvertretern für das Voranbringen der vorgeschlagenen Maßnahmen einsetzen und nach weiteren Mitteln und Wegen zur Stärkung der internationalen Verwaltung der Weltmeere suchen.


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie integreert de bestrijding van discriminatie ook in haar internationale samen­werking.

Die Europäische Union berücksichtigt zudem die Bekämpfung von Diskriminierungen bei ihrer internationalen Zusammenarbeit systematisch.


Het ondersteuningsbureau werkt samen met de autoriteiten van derde landen en de internationale organisaties die bevoegd zijn voor de binnen de werkingssfeer van deze verordening vallende materies, en met derde landen, in het kader van werkafspraken die gemaakt worden overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

Das Unterstützungsbüro sollte mit den Behörden von Drittstaaten und den internationalen Organisationen, die für die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Angelegenheiten zuständig sind, und mit Drittstaaten im Rahmen von Arbeitsvereinbarungen zusammenarbeiten, die gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) geschlossen wurden.


3. Ter voorkoming van dubbel werk en om een optimaal gebruik van alle middelen te garanderen houdt het Instituut bij de uitoefening van zijn werkzaamheden rekening met bestaande informatie uit andere bronnen, met name het reeds door de Gemeenschapsinstellingen of andere bevoegde nationale en internationale instellingen en organisaties verrichte werk, en werkt het nauw samen met de bevoegde diensten van de Commissie, waaronder Eurostat Het Instituut zorgt voor een goede coördinatie met alle betrokken communautaire agentschappen en EU-organen, waar nodig in de vorm van een memorandum van overeenstemming.

(3) Um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen sicherzustellen, trägt das Institut bei der Ausführung seiner Tätigkeiten bereits vorhandenen Informationen jeden Ursprungs und insbesondere den Arbeiten Rechnung, die von den Gemeinschaftsorganen und anderen Einrichtungen, Stellen und zuständigen nationalen und internationalen Organisationen bereits geleistet wurden, und arbeitet eng mit den zuständigen Dienststellen der Kommission einschließlich Eurostat zusammen.


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar een betere coördinatie van de nationale onderwijsinfrastructuren door middel van een gezamenlijk programmeringsinitiatief en de oprichting van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren, naar de invoering van een partnerschap tussen de lidstaten en de Gemeenschap voor internationale samen­werking op het gebied van wetenschap en technologie, en naar de praktische uitvoering van het partnerschap voor de carrières en mobiliteit van onderzoekers.

Dabei sollte besonders darauf geachtet werden, dass die einzelstaatlichen Forschungstätigkeiten sowohl im Rahmen der Initiative für die gemeinsame Programmplanung als auch durch den Aufbau paneuropäischer Forschungs­infrastruk­turen besser koordiniert werden, dass die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Ge­meinschaft für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit umgesetzt wird und dass die Partnerschaft zur Förderung der Karrieremöglichkeiten und der Mobi­lität von Forschern konkret Gestalt annimmt.


Daarom ook wordt in de conclusies het belang van nauwere internationale samen­werking vermeld.

In diesem Zusammenhang wird in den Schlussfolgerungen auch darauf hingewiesen, wie wichtig der Ausbau der internationalen Zusammenarbeit ist.


Ook wordt gedacht aan meer samen- werking op het terrein van de binnenlandse en gerechtelijke aangelegenheden, waarbij met name actie wordt ondernomen op het gebied van de drugshandel, het terrorisme en de internationale criminaliteit.

Ferner wird eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich Inneres und Justiz in Aussicht genommen, die vor allem auf dem Gebiet des Drogenhandels, des Terrorismus und der internationalen Kriminalität wirksam werden muß.




D'autres ont cherché : internationale verdeling van werk     internationale samen­werking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale samen­werking' ->

Date index: 2021-10-31
w