Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale markt
Situatie op de wereldmarkt
Wereldmarkt

Traduction de «internationale situatie blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale markt [ situatie op de wereldmarkt | wereldmarkt ]

internationaler Markt [ Weltmarkt | Weltmarktlage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de aanbeveling blijkt dat de Griekse overheid zich, ondanks de moeilijke situatie, met steun van de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), verschillende EU-landen en internationale organisaties is blijven inzetten om zijn asielstelsel te verbeteren in lijn met de eerste twee aanbevelingen (februari en juni).

In der Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden trotz der schwierigen Lage in Griechenland seit der Annahme der ersten Empfehlung im Februar und der zweiten Empfehlung im Juni mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung des griechischen Asylsystems unternommen und entsprechende Fortschritte erzielt haben.


1. Wanneer uit de onderzoeksprocedure die op grond van artikel 9 wordt gevoerd, tenzij de feitelijke en juridische situatie zodanig is dat geen onderzoeksprocedure vereist is, blijkt dat in het belang van de Unie maatregelen noodzakelijk zijn teneinde de uit internationale regelingen voor het handelsverkeer voortvloeiende rechten van de Unie uit te oefenen, met het doel de schade of de nadelige gevolgen voor het handelsverkeer weg ...[+++]

(1) Stellt sich in dem gemäß Artikel 9 durchgeführten Untersuchungsverfahren — es sei denn, die tatsächliche und rechtliche Lage macht ein echtes Untersuchungsverfahren überflüssig — heraus, dass die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern, um die Ausübung der Rechte der Union nach internationalen Handelsregeln mit dem Ziel zu gewährleisten, die Schädigung oder die handelsschädigenden Auswirkungen von Handelshemmnissen, die von Drittländern eingeführt oder beibehalten werden, zu beseitigen, so werden die geeigneten Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14 beschlossen.


1. Wanneer uit de onderzoeksprocedure die op grond van artikel 9 wordt gevoerd, tenzij de feitelijke en juridische situatie zodanig is dat geen onderzoeksprocedure vereist is, blijkt dat in het belang van de Unie maatregelen noodzakelijk zijn teneinde de uit internationale regelingen voor het handelsverkeer voortvloeiende rechten van de Unie uit te oefenen, met het doel de schade of de nadelige gevolgen voor het handelsverkeer weg ...[+++]

(1) Stellt sich in dem gemäß Artikel 9 durchgeführten Untersuchungsverfahren — es sei denn, die tatsächliche und rechtliche Lage macht ein echtes Untersuchungsverfahren überflüssig — heraus, dass die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern, um die Ausübung der Rechte der Union nach internationalen Handelsregeln mit dem Ziel zu gewährleisten, die Schädigung oder die handelsschädigenden Auswirkungen von Handelshemmnissen, die von Drittländern eingeführt oder beibehalten werden, zu beseitigen, so werden die geeigneten Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14 beschlossen.


1. Wanneer uit de onderzoeksprocedure, tenzij de feitelijke en juridische situatie zodanig is dat geen onderzoeksprocedure vereist is, blijkt dat in het belang van de Unie maatregelen noodzakelijk zijn teneinde de uit internationale regelingen voor het handelsverkeer voortvloeiende rechten van de Unie uit te oefenen, met het doel de schade of de nadelige gevolgen voor het handelsverkeer weg te nemen die het resultaat zijn van door ...[+++]

(1) Stellt sich in dem Untersuchungsverfahren — es sei denn, die tatsächliche und rechtliche Lage macht ein echtes Untersuchungsverfahren überflüssig — heraus, dass die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern, um die Ausübung der Rechte der Union nach internationalen Handelsregeln mit dem Ziel zu gewährleisten, die Schädigung oder die handelsschädigenden Auswirkungen von Handelshemmnissen, die von Drittländern eingeführt oder beibehalten werden, zu beseitigen, so werden die geeigneten Maßnahmen nach dem Verfahren des Artikels 14 beschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constateert dat uit de meest recente ontwikkelingen in de nationale en internationale situatie blijkt dat ondanks het feit dat er miljoenen euro’s en dollars zijn besteed om het financiële systeem te redden, de crisis voortduurt en dat er aan de horizon het grimmige vooruitzicht van een brede economische recessie blijft bestaan; uit de realiteit blijkt dat maatregelen voor een herkapitalisering van het financiële systeem niet voldoende zijn en dat er met spoed maatregelen nodig zijn ter bestrijding van de oorzaken die aan de wortel van de crisis liggen, een crisis die niet alleen van financiële aard is;

6. betont, dass die jüngsten Entwicklungen in den einzelnen Staaten und auf internationaler Ebene darauf hinweisen, dass trotz der Bereitstellung vieler Millionen Euro und Dollar zur Rettung des Finanzsystems die Krise andauert und der Horizont nach wie vor durch düstere Aussichten auf eine umfassende wirtschaftliche Rezession verdunkelt wird; weist darauf hin, dass die Realität zeigt, dass Maßnahmen zur Beschaffung von neuem Kapital für das Finanzsystem nicht ausreichen und dringend Schritte unternommen werden müssen, um die tiefergehenden Ursachen der Krise zu bekämpfen, die nicht nur eine Finanzkrise ist;


13. is er verheugd over dat de UNHRC aandacht blijft besteden aan de penibele toestand van de mensenrechten en humanitaire situatie in Syrië, zoals blijkt uit de VN-resoluties over de situatie in dit land die werden aangenomen op de 19e, 20e en 21e bijeenkomsten van de UNHRC en de speciale bijeenkomst van deze raad over de Syrië van 1 juni 2012; dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan erop toe te zien dat de situatie in Syrië de hoogste prioriteit blijft krijgen binnen het VN-kader, met name in de UNHRC; herhaalt hoe belangrijk het is dat ervoor wordt gezorgd dat er verantwoording moet worden afgelegd voor de schending ...[+++]

13. begrüßt, dass der UNHRC der entsetzlichen Menschenrechtslage und dem humanitären Notstand in Syrien weiterhin Aufmerksamkeit schenkt, wie die Resolutionen der Vereinten Nationen zur Lage in Syrien, die auf der 19., 20. und 21. Tagung des UNHRC und auf der Sondertagung des UNHRC zu Syrien vom 1. Juni 2012 angenommen wurden, belegen; fordert den EAD und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass der Lage in Syrien im Rahmen der VN, insbesondere beim UNHCR, auch weiterhin oberste Priorität eingeräumt wird; bekräftigt erneut, dass dafür gesorgt werden muss, dass für Verstöße gegen internationale Menschenrechtsnormen und das humani ...[+++]


8. is er verheugd over dat de VN-Mensenrechtenraad aandacht blijft besteden aan de penibele toestand van de mensenrechten en humanitaire situatie in Syrië, zoals blijkt uit de VN- resoluties over de situatie in dit land die werden aangenomen op de 19e, 20e en 21e bijeenkomsten van de VN-Mensenrechtenraad en de speciale bijeenkomst van deze raad over de Syrië van 1 juni 2012; herhaalt hoe belangrijk het is dat verantwoording zal worden afgelegd voor de schendingen van de internationale wetten op het gebied van de mensenrechten die ged ...[+++]

8. begrüßt es, dass der UNHRC der entsetzlichen Menschenrechtslage und dem humanitären Notstand in Syrien weiterhin Aufmerksamkeit widmet, wie die VN-Resolutionen zu der Situation in Syrien belegen, die auf der 19., 20. und 21. Tagung des UNHRC und auf der Sondertagung des UNHRC zu Syrien am 1. Juni 2012 verabschiedet wurden; bekräftigt erneut, dass dafür gesorgt werden muss, dass über Verstöße gegen internationale Menschenrechtsnormen, die während des Konflikts begangen wurden, Rechenschaft abgelegt wird;


De Raad stelt vast dat de meest recente verkiezingen, die van 23 september 2012, eveneens niet aan de internationale normen beantwoordden, zoals met name blijkt uit de eerste bevindingen van de OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie in Belarus, en dat de situatie op het gebied van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat niet verbeterd is, en blijft ernstig bezorgd over de situatie in Belarus.

Da, wie sich insbesondere aus vorläufigen Feststellungen der von OSZE/ODIHR nach Belarus entsandten Wahlbeobachtungsmission ergibt, auch die jüngsten Wahlen vom 23. September 2012 nicht den internationalen Standards entsprochen haben und sich die Situation in Bezug auf die Menschenrechte, Demokratie und rechtsstaatlichkeit nicht verbessert hat, hält der Rat seine schwerwiegenden Bedenken hinsichtlich der Lage in Belarus weiterhin aufrecht.


9. benadrukt dat een precaire situatie op het gebied van energie en klimaat een waarschijnlijke aanleiding is voor internationale crisissen en conflicten, met catastrofale gevolgen voor democratie, mensenrechten en ontwikkeling, zoals blijkt uit het voorbeeld van het conflict in Darfoer; vraagt daarom dat de internationale gemeenschap meer de veiligheidsdimensie van de uitdaging op het gebied van energie en klimaat erkent, samen m ...[+++]

9. betont, dass eine heikle Energie- und Klimasituation sehr leicht Auslöser für internationale Krisen und Konflikte mit katastrophalen Folgen für Demokratie, Menschenrechte und Entwicklung ist, wie der Konflikt in Darfur deutlich macht; fordert daher eine verstärkte Anerkennung der Sicherheitsaspekte der Energie- und Klimaherausforderung zusammen mit ihren wirtschaftlichen, umwelt- und entwicklungspolitischen Besorgnissen durch die internationale Gemeinschaft;


Elk land werd geacht er zelf voor te zorgen dat zij aan de noodzakelijke eisen voldeden om de internationale verplichtingen na te komen. Ofschoon zelfregulering werd gebruikt om de verwachte veiligheids- en prestatieniveau te bereiken, blijkt uit een uitvoerige analyse van de huidige situatie [25] dat dit niet voor de interoperabiliteit van nationale systemen en het niveau van dienstverlening aan de gebruikers geldt.

Zwar wurden im Rahmen einer Selbstregulierung das in puncto Sicherheit und Betriebsleistungen erwartete Niveau erreicht, aus der ausführlichen Analyse der derzeitigen Situation [25] geht jedoch hervor, daß dies hinsichtlich der Interoperabilität der nationalen Systeme und des Standards der angebotenen Dienste nicht der Fall ist.




D'autres ont cherché : internationale markt     situatie op de wereldmarkt     wereldmarkt     internationale situatie blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale situatie blijkt' ->

Date index: 2022-08-02
w