Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale sportevenementen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

26) De EU zal in haar beleidsdialoog en samenwerking met partnerlanden waar mogelijk aandacht besteden aan sportgerelateerde kwesties zoals internationale transfers van spelers, uitbuiting van minderjarige spelers, doping, het witwassen van geld via de sport, en de veiligheid tijdens grote internationale sportevenementen.

(26) Die EU wird gegebenenfalls Fragen des Sports wie den internationalen Spielertransfer, die Ausbeutung minderjähriger Sportler, Doping, Geldwäsche im Sport sowie Sicherheit bei großen internationalen Sportveranstaltungen bei ihrem politischen Dialog und der Zusammenarbeit mit Partnerländern ansprechen.


Mondiale initiatieven , waaronder initiatieven van de internationale sportwereld, zoals de Olympische Agenda 2020, die door het Internationaal Olympisch Comité op 12 december 2014 tijdens zijn 127e zitting is aangenomen, met daarin aanbevelingen met veel aandacht voor integriteitskwesties en voor initiatieven om duurzame ontwikkeling een integraal deel van grote sportevenementen, waaronder de Olympische Spelen, te laten uitmaken

weltweiter Initiativen , einschließlich der Initiativen der internationalen Sportbewegung wie der vom Internationalen Olympischen Komitee auf seiner 127. Tagung am 12. Dezember 2014 angenommenen Olympischen Agenda 2020 mit Empfehlungen, in denen Fragen der Integrität besondere Beachtung geschenkt und die nachhaltige Entwicklung zu einem integralen Bestandteil von Sportgroßveranstaltungen einschließlich der Olympischen Spiele wird


13. is van mening dat sportevenementen zoals het Wereldkampioenschap ijshockey in 2014 niet in Belarus moeten worden gehouden zolang er in dat land politieke gevangenen zijn en verzoekt de internationale sportorganisaties de deelname van Belarus aan internationale sportevenementen op te schorten totdat alle politieke gevangen op vrije voeten zijn gesteld;

13. ist der Auffassung, dass Sportveranstaltungen wie die Eishockey-Weltmeisterschaft 2014 nicht in Belarus abgehalten werden sollten, solange es in diesem Land politische Gefangene gibt, und fordert die internationalen Sportorganisationen auf, die Teilnahme von Belarus an internationalen Sportveranstaltungen auszusetzen, bis alle politischen Gefangenen auf freiem Fuß sind;


62. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog en de samenwerking met derde landen uit te breiden tot kwesties zoals internationale transfers van spelers, uitbuiting van minderjarige spelers, doping, het witwassen van geld via de sport, en de veiligheid tijdens grote internationale sportevenementen;

62. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Themenbereiche ihres Dialogs und ihrer Kooperation mit Drittländern auf Fragen wie Transfer internationaler Spieler, Ausbeutung minderjähriger Spieler, Doping, Geldwäsche im Sport und Sicherheit bei großen internationalen Sportveranstaltungen auszudehnen;


62. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog en de samenwerking met derde landen uit te breiden tot kwesties zoals internationale transfers van spelers, uitbuiting van minderjarige spelers, doping, het witwassen van geld via de sport, en de veiligheid tijdens grote internationale sportevenementen;

62. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Themenbereiche ihres Dialogs und ihrer Kooperation mit Drittländern auf Fragen wie Transfer internationaler Spieler, Ausbeutung minderjähriger Spieler, Doping, Geldwäsche im Sport und Sicherheit bei großen internationalen Sportveranstaltungen auszudehnen;


56. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog en de samenwerking met derde landen uit te breiden tot kwesties zoals internationale transfers van spelers, uitbuiting van minderjarige spelers, doping, het witwassen van geld via de sport, en de veiligheid tijdens grote internationale sportevenementen;

56. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Themenbereiche ihres Dialogs und ihrer Kooperation mit Drittländern auf Fragen wie Transfer internationaler Spieler, Ausbeutung minderjähriger Spieler, Doping, Geldwäsche im Sport und Sicherheit bei großen internationalen Sportveranstaltungen auszudehnen;


In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals de wereldbeker 2006 en het Europees kampioenschap 2008, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van deze toernooien en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen en vergelijkbare ontwikkelingen en ervaringen met betrekking tot andere sportevenementen met een internation ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus den vergangenen Jahren, etwa mit der Weltmeisterschaft 2006 und der Europameisterschaft 2008, und der Ergebnisse, zu denen die Sachverständigen bei der Beurteilung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit während dieser Turniere und der breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei internationalen Fußballspielen und bei Spielen zwischen Vereinsmannschaften in Europa generell gelangt sind, sowie vergleichbarer Entwicklungen und Erfahrungen hinsichtlich anderer Sportveranstaltungen von internationaler Dimension wurde das Handbuch im Anhang der vorgenannten ...[+++]


Hoewel dit document hoofdzakelijk betrekking heeft op internationale politiesamenwerking, wordt, gezien het feit dat bij het beheer van voetbalevenementen (en andere sportevenementen) altijd verschillende instanties betrokken zijn, ook aandacht besteed aan de relatie tussen de politie en andere belangrijke partners, zoals de organisator van een evenement.

Obwohl dieses Dokument angesichts des behördenübergreifenden Charakters des Managements von Fußballveranstaltungen (und anderen Sportveranstaltungen) in erster Linie auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit abstellt, wird auch auf das Zusammenwirken zwischen der Polizei und anderen wichtigen Partnern, wie etwa dem Veranstalter, eingegangen.


– (FR) Wij spreken ons vandaag uit over een voorstel voor een besluit over de versterking van de grensoverschrijdende politiesamenwerking tijdens gebeurtenissen die veel mensen uit meerdere lidstaten op de been brengen, zoals tijdens grote internationale sportevenementen (wereldkampioenschap voetbal, Olympische Spelen, wielerrondes, enzovoorts) maar ook tijdens religieuze evenementen, staatsbezoeken of internationale politieke bijeenkomsten of topoverleg.

– (FR) Wir befinden heute über den Vorschlag für einen Beschluss über die Verstärkung der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit bei Veranstaltungen, bei denen eine große Anzahl von Menschen aus mehreren Mitgliedstaaten zusammenkommen, wie beispielsweise sportliche Großveranstaltungen von internationaler Dimension (Fußballweltmeisterschaft, Olympische Spiele, Radrennen usw.), aber auch religiöse Veranstaltungen, Staatsbesuche oder internationale politische Treffen bzw. Gipfeltreffen.


(7) Deze politionele samenwerkingsvormen zoals gebruikt voor voetbalwedstrijden met een internationale dimensie, kunnen mutatis mutandis gebruikt worden bij andere sportevenementen met internationale dimensie, indien de betrokken lidstaten een beslissing in dergelijke zin nemen.

(7) Diese Formen der polizeilichen Zusammenarbeit bei Fußballspielen mit internationaler Dimension können mit den jeweils erforderlichen Abänderungen auch für andere Sportveranstaltungen mit internationaler Dimension dienen, sofern die betreffenden Mitgliedstaaten dies beschließen.


w