Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale dag voor slachtoffers van foltering

Vertaling van "internationale steun zoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. vraagt de partijen de conferentie van Durban te gebruiken om de noodzakelijke vastgestelde mechanismen in werking te stellen, zoals het groene klimaatfonds en het aanpassingscomité, de blik te richten op de ontwikkeling van het technologiemechanisme (waaronder het klimaattechnologiecentrum en – netwerk) en het register voor het vastleggen van klimaatbeschermingsmaatregelen van ontwikkelingslanden die internationale steun zoeken, de resterende kernvraagstukken aan te pakken en vooruitgang te boeken op het punt van de juridische vorm van een toekomstig kader voor de periode na 2012, waaronder een tijdschema voor het verkrijgen van over ...[+++]

26. fordert die Parteien auf, die Konferenz in Durban zu nutzen, um die erforderlichen vereinbarten Mechanismen wie den neuen Klimafonds „Green Climate Fund“ und den Anpassungsausschuss umzusetzen und um sich auf die Entwicklung des Technologiemechanismus (einschließlich des Zentrums und des Netzes für Klimaschutztechnologie) und des Verzeichnisses der Eindämmungsmaßnahmen von Entwicklungsländern, die sich um internationale Unterstützung bemühen, zu konzentrieren sowie um die verbleibenden entscheidenden Probleme anzugehen und beim Th ...[+++]


26. vraagt de partijen de conferentie van Durban te gebruiken om de noodzakelijke vastgestelde mechanismen in werking te stellen, zoals het groene klimaatfonds en het aanpassingscomité, de blik te richten op de ontwikkeling van het technologiemechanisme (waaronder het klimaattechnologiecentrum en – netwerk) en het register voor het vastleggen van klimaatbeschermingsmaatregelen van ontwikkelingslanden die internationale steun zoeken, de resterende kernvraagstukken aan te pakken en vooruitgang te boeken op het punt van de juridische vorm van een toekomstig kader voor de periode na 2012, waaronder een tijdschema voor het verkrijgen van over ...[+++]

26. fordert die Parteien auf, die Konferenz in Durban zu nutzen, um die erforderlichen vereinbarten Mechanismen wie den neuen Klimafonds „Green Climate Fund“ und den Anpassungsausschuss umzusetzen und um sich auf die Entwicklung des Technologiemechanismus (einschließlich des Zentrums und des Netzes für Klimaschutztechnologie) und des Verzeichnisses der Eindämmungsmaßnahmen von Entwicklungsländern, die sich um internationale Unterstützung bemühen, zu konzentrieren sowie um die verbleibenden entscheidenden Probleme anzugehen und beim Th ...[+++]


20. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december 2007 in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar ...[+++]

20. fordert den Rat auf, zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich des Waffenembargos und des Reiseverbots, streng anwenden und betont, dass Simbabwe nicht unabhängig von den Beziehungen der Europäischen Union zu Afrika im größeren Zusammenhang gesehen werden kann; fordert den Rat daher auf, dafür zu sorgen, dass Personen, für die ein Reiseverbot gilt, weder zu dem geplanten EU-Afrika-Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 eingeladen werden noch daran teilnehmen; vertritt die Auf ...[+++]


20. verzoekt derhalve de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande beperkende maatregelen, met inbegrip van het wapenembargo en het reisverbod, strikt toepassen, benadrukt dat Zimbabwe niet los kan worden gezien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika in bredere zin, en vindt dat niemand op de lijst mag worden uitgenodigd voor of toegelaten tot de top EU-Afrika die in december as. in Lissabon wordt gehouden; is van mening dat een zwakke toepassing van de gerichte sancties het beleid van de EU ten aanzien van Zimbabwe ernstig ondergraaft en de mensen in Zimbabwe die steun zoeken bij de internationale gemeenschap, zwaar ...[+++]

20. fordert den Rat auf, zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen, einschließlich des Waffenembargos und des Reiseverbots, streng anwenden und damit hervorheben, dass Simbabwe nicht unabhängig von den Beziehungen der EU zu Afrika im größeren Zusammenhang gesehen werden kann; fordert den Rat daher auf, dafür zu sorgen, dass Personen, für die ein Reiseverbot gilt, weder zu dem geplanten EU-Afrika-Gipfel in Lissabon im Dezember dieses Jahres eingeladen werden noch daran teilnehmen; vertritt die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Amerikanen nu steun zoeken voor Irak, moeten zij ook over de brug komen met steun voor een internationale troepenmacht in Gaza, als dit al ontruimd wordt, en op de westelijke Jordaanoever als volgende stap.

Wenn die USA jetzt um Beistand für den Irak ersuchen, müssen sie Entgegenkommen zeigen, indem sie ihrerseits nach dem Abzug der Israelis den Einsatz einer internationalen Streitmacht im Gazastreifen sowie, als nächsten Schritt, auf der Westbank unterstützen.


De Raad onderstreept het belang van een regelmatige constructieve dialoog tussen de autoriteiten en de civiele samenleving bij het zoeken naar een vreedzame oplossing voor de problemen van het land, en verheugt zich over recente contacten van die aard die hebben plaatsgevonden in het kader van de follow-up van de bijeenkomst in Londen van juli 2003 over internationale steun voor Colombia.

Er betonte, wie wichtig ein regelmäßiger konstruktiver Dialog zwischen der Regierung und der Zivilgesellschaft bei der Suche nach einer friedlichen Lösung für die Probleme Kolumbiens ist, und begrüßte, dass unlängst entsprechende Kontakte im Rahmen des Follow-up zu dem im Juli 2003 in London durchgeführten Treffen über internationale Unterstützung für Kolumbien erfolgt sind.


9. De ministers spraken hun steun uit voor de consolidering van het democratische systeem in Ecuador, en riepen de internationale gemeenschap op met de urgentie die de situatie vereist, samen te werken met de Ecuadoriaanse regering om een oplossing te zoeken voor de ernstige economische problemen waarmee dit land wordt geconfronteerd.

9. Die Minister bekundeten ihre Unterstützung für die Festigung der Demokratie in Ecuador und forderten die internationale Gemeinschaft auf, mit der in diesem Fall gebotenen Dringlichkeit mit der neuen ecuadorianischen Regierung bei der Lösung der schwerwiegenden Probleme zusammenzuarbeiten, vor denen das Land steht.


De Raad sprak de hoop uit dat deze versterkte uiting van internationale bezorgdheid en steun de Algerijnse regering helpt bij het zoeken naar een oplossing voor het probleem van het terrorisme.

Der Rat brachte seine Hoffnung zum Ausdruck, daß die algerische Regierung durch diese verstärkte Bezeugung internationaler Betroffenheit und Unterstützung besser in der Lage sein wird, sich um eine Lösung für das Terroristenproblem zu bemühen.


In nauwe samenwerking met de partijen, de bevoegde internationale organisaties en de landen van de regio, zal de EU zoeken naar nog meer manieren om steun te verlenen aan inspanningen die erop gericht zijn conflicten te voorkomen en op te lossen, alsmede aan inspanningen voor de wederopbouw van de regio na conflicten.

Die EU wird in engem Zusammenwirken mit den Beteiligten, den zuständigen internationalen Organisationen und den Ländern der Region nach weiteren Möglichkeiten suchen, die Anstrengungen zur Verhütung und Lösung von Konflikten sowie zur Bewältigung von Konfliktfolgen in der Region zu unterstützen.


Voorts wordt de lidstaten verzocht steun te verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal, bepalingen die stipuleren dat de verdragspartijen opgeslagen gegevens op verzoek van een andere partij bewaren, en tot slot bepalingen waarin de verdragspartijen wordt gevraagd gegevens die op hun grondgebied zijn opgeslagen, in het kader van onderzoek naar ernstige misdrijven versneld op te ...[+++]

Außerdem sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Festlegung von Bestimmungen zu unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe; sie sollen sich ferner für Bestimmungen einsetzen, die den Vertragsparteien des Übereinkommens auferlegen, gespeicherte Daten auf Ersuchen einer anderen Partei soweit erforderlich sicherzustellen, sowie für B ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : internationale steun zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale steun zoeken' ->

Date index: 2021-12-15
w