Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale terrorisme waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale standaard voor de bestrijding van witwassen en van het financieren van terrorisme en proliferatie

internationale Standards zur Bekämpfung von Geldwäsche, Terrorismus- und Proliferationsfinanzierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zijn van mening dat dit een zeer evenwichtige overeenkomst is. Dit is daadwerkelijk een bepalende stap in de behandeling van gevoelige zaken betreffende de veiligheid in de wereld en de bestrijding van het internationale terrorisme, waarvan we ook vandaag weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien.

Wir glauben, dass dieses Abkommen sehr ausgewogen ist. Es ist ein wirklich maßgeblicher Schritt im Umgang mit den sensiblen Fragen der weltweiten Sicherheit und der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, den wir auch heute traurigerweise wieder erleben mussten.


45. verzoekt de Raad het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid te herzien en bij te werken, zodat het huidige proces van overdracht van geclassificeerde informatie wordt verbeterd en de overdracht, ook aan het Europees Parlement, van alle beschikbare informatie op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme wordt gewaarborgd; onderstreept dat de informatie die op intern niveau door de respectieve regeringen van de lidstaten of de internationale org ...[+++]

45. fordert den Rat auf, die interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über den Zugang des Europäischen Parlaments zu sensiblen Informationen des Rates im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik so zu überarbeiten und zu aktualisieren, dass das derzeitige Verfahren der Übermittlung vertraulicher Informationen verbessert und die Übermittlung auch an das Europäische Parlament von allen im Bereich der Bekämpfung des internationalen Terrorismus verfügbaren Informationen sichergestellt wird, damit ihm in keinem Fall diejenigen Informationen verweigert werden können, die ...[+++]


45. verzoekt de Raad het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid te herzien en bij te werken, zodat het huidige proces van overdracht van geclassificeerde informatie wordt verbeterd en de overdracht, ook aan het Europees Parlement, van alle beschikbare informatie op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme wordt gewaarborgd; onderstreept dat de informatie die op intern niveau door de respectieve regeringen van de lidstaten of de internationale org ...[+++]

45. fordert den Rat auf, die interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über den Zugang des Europäischen Parlaments zu sensiblen Informationen des Rates im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik so zu überarbeiten und zu aktualisieren, dass das derzeitige Verfahren der Übermittlung vertraulicher Informationen verbessert und die Übermittlung auch an das Europäische Parlament von allen im Bereich der Bekämpfung des internationalen Terrorismus verfügbaren Informationen sichergestellt wird, damit ihm in keinem Fall diejenigen Informationen verweigert werden können, die ...[+++]


8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en gezamenlijk vraagstukken aan te pakken die nauwe politieke samenwerking vereisen, bijvoorbeeld migratie, en problemen zoals de bestrijding van mens ...[+++]

8. Stärkung des politischen Dialogs und gemeinsame Grundsätze mit führenden Persönlichkeiten der Politik und der Zivilgesellschaft in der Karibik und mit dem CARICOM/CARIFORUM, einschließlich ÜD und ÜLG, damit in Fragen von gemeinsamem Interesse ein Meinungsaustausch stattfindet und eine gegenseitige Unterstützung im multilateralen Rahmen zur Erreichung eines wirksamen Multilateralismus mit den Vereinten Nationen im Mittelpunkt erfolgt, und damit Fragen, die eine enge politische Zusammenarbeit erfordern, wie beispielsweise Migration, und Probleme wie die Bekämpfung des Menschenhandels, der internationalen Kriminalität und des Terrorismus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die gericht zijn op het intensiveren van de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme door middel van vaststelling van een actieprogramma uit hoofde waarvan beide partijen zich ertoe verbinden personen die terroristische aanslagen organiseren en de verantwoordelijken die deze personen een schuilplaats bieden of hen steunen, over te dragen aan de justitie; het versterken van hun samenwerking om terroristische ac ...[+++]

1. begrüßt die Bemühungen, die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland auf dem Gebiet der Bekämpfung des internationalen Terrorismus durch die Verabschiedung eines Aktionsplans zu verstärken, mit dem beide Seiten sich verpflichten, die Drahtzieher terroristischer Anschläge und die Verantwortlichen, die diese Personen verstecken oder unterstützen, vor Gericht zu bringen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um die terroristischen Anschläge zu verhüten und zu verhindern, indem sie die Einführung der internationalen Antiterrorismus-Konventio ...[+++]


De betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties, waarvan sommige EU-landen al lid zijn sinds de oprichting van de Organisatie in 1945, hebben een eigen geschiedenis, met gebeurtenissen van allerlei aard, en bestrijken een periode die gekenmerkt wordt door diepgaande veranderingen en evoluties in de internationale politieke en sociaal-economische context (het einde van de Koude Oorlog, de technologische revolutie, het verschijnsel mondialisering/globalisering, het internationale ...[+++]

Die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Vereinten Nationen, denen einige der Mitgliedstaaten bereits seit der Gründung der Organisation im Jahr 1945 angehören, sind geprägt durch eine eigene Geschichte und vielfältige Erfahrungen im Laufe der Jahre, die durch Veränderungen und einen tiefgreifenden Wandel des internationalen politischen und sozio-ökonomischen Kontextes (Ende des kalten Krieges, technologische Revolution, Phänomen der Globalisierung, internationaler Terrorismus) gekennzeichnet waren.


De EU zal in dit kader de internationale druk handhaven op landen waarvan de banksystemen en -tradities het opnemen en overbrengen van financiële middelen die het terrorisme kunnen financieren, vergemakkelijken.

In diesem Rahmen wird die EU den internationalen Druck auf Länder beibehalten, deren Bankensysteme und -gepflogenheiten das Abheben und die Überweisung von Geldmitteln erleichtern, die zur Finanzierung des Terrorismus dienen könnten.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : internationale terrorisme waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale terrorisme waarvan' ->

Date index: 2021-02-26
w