Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale veiligheid ervan afhangt » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat het vertrouwen in de internationale veiligheid ervan afhangt of conform artikel VI van het NPV, maatregelen worden genomen over volledige nucleaire ontwapening in de officiële en de niet-officiële kernwapenlanden,

F. in der Erwägung, dass das Vertrauen in die internationale Sicherheit davon abhängt, dass gemäß Artikel VI des NVV Maßnahmen zur vollständigen nuklearen Abrüstung in den offiziellen sowie in den nicht offiziellen Atomwaffenstaaten ergriffen werden,


E. overwegende dat het vertrouwen in de internationale veiligheid ervan afhangt of conform artikel VI van het NPV, maatregelen worden genomen over volledige nucleaire ontwapening in de officiële en de niet-officiële kernwapenlanden,

E. in der Erwägung, dass das Vertrauen in die internationale Sicherheit davon abhängt, dass gemäß Artikel VI des NVV Maßnahmen zur vollständigen nuklearen Abrüstung in den offiziellen sowie in den nicht offiziellen Atomwaffenstaaten ergriffen werden,


E. overwegende dat het vertrouwen in de internationale veiligheid ervan afhangt of conform artikel VI van het NPV, maatregelen worden genomen over volledige nucleaire ontwapening in de officiële en de niet-officiële kernwapenlanden,

E. in der Erwägung, dass das Vertrauen in die internationale Sicherheit davon abhängt, dass gemäß Artikel VI des NVV Maßnahmen zur vollständigen Beseitigung von Kernwaffen in den offiziellen sowie in den nicht offiziellen Kernwaffenstaaten ergriffen werden,


F. overwegende dat het vertrouwen in de internationale veiligheid ervan afhangt of, conform artikel VI van het NPV, maatregelen worden genomen over volledige nucleaire ontwapening in de officiële en de niet-officiële kernwapenlanden,

F. in der Erwägung, dass das Vertrauen in die internationale Sicherheit davon abhängt, dass gemäß Artikel VI des NVV Maßnahmen zur vollständigen nuklearen Abrüstung in den offiziellen sowie in den nicht offiziellen Atomwaffenstaaten ergriffen werden,


14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger en de Commissie gericht aan de europese Raad, met als titel "Klimaatverandering en internationale ...[+++]

14. ist sich darüber im Klaren, dass der Erfolg dieser Strategie auch von der Fähigkeit der Europäischen Union abhängt, ihre Partner in der Welt, insbesondere die wichtigsten Akteure, davon zu überzeugen, sich auf eine solche Strategie umzustellen; unterstreicht daher, dass die Europäische Union mit einer Stimme sprechen und Solidarität in diesem Bereich unter Beweis stellen sollte; nimmt Kenntnis von dem kürzlich veröffentlichten Dokument des Hohen Vertreters und der Kommission an den Europäischen Rat zum Thema Klimawandel und internationale Sicherheit und unte ...[+++]


7. De Europese Unie bevestigt haar conclusies van 8 december 2008 en is ervan overtuigd dat de afloop van de huidige crisis moet worden gevolgd door hernieuwde en dringende inspanningen van Israëlische en Palestijnse zijde, alsook van de internationale gemeenschap, om een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand te brengen op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft ...[+++]

7. Die Europäische Union bekräftigt ihre Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008 und ist davon überzeugt, dass die israelische und die palästinensische Seite sowie die inter­nationale Gemeinschaft nach dem Ende der gegenwärtigen Krise umgehend erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um im Westjordanland und im Gaza-Streifen einen unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staat zu gründen, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Wohlstand lebt.


inspanningen ontplooien om de integriteit van het NPV te bewaren en de toepassing ervan te versterken; erkennen dat het NPV een uniek en onvervangbaar multilateraal instrument is om de internationale vrede, veiligheid en stabiliteit te handhaven en uit te bouwen, omdat dit het juridische kader vormt om verdere verspreiding van kernwapens te voorkomen, en werken aan de universalisering van het NPV.

Anstrengungen zur Wahrung des NVV in allen seinen Bestandteilen und zu seiner verbesserten Umsetzung; Anerkennung des NVV als einzigartiges und unersetzliches multilaterales Instrument zur Erhaltung und Festigung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene, da dieser Vertrag den Rechtsrahmen zur Verhinderung einer stärkeren Verbreitung von Kernwaffen schafft, und Eintreten für die weltweite Geltung des NVV.


In afwachting van een voor de Unie aanvaardbaar besluit in december te Londen en aangezien de nieuwe internationale voorschriften pas 16 maanden na de vaststelling ervan in werking kunnen treden, streeft de Commissie ernaar urgente bilaterale overeenkomsten te sluiten met de meest nabijgelegen landen, met name Rusland en de mediterrane partners, die net zoals wij bezorgd zijn voor een betere bescherming van de kustgebieden en verbetering van de veiligheid op zee. ...[+++]

In Erwartung einer für die Europäische Union akzeptablen Entscheidung im Dezember in London und in Anbetracht dessen, dass die neuen internationalen Vorschriften erst 16 Monate nach ihrer Verabschiedung in Kraft treten werden, strebt die Kommission nun dringend den Abschluss bilateraler Abkommen mit ihren unmittelbaren Nachbarn, insbesondere Russland und den Mittelmeer-Partnerländern, an, die ebenfalls auf eine Verbesserung des Küstenschutzes und der Seeverkehrssicherheit bedacht sind.


De Europese Unie heeft nota genomen van de ruime bijval die dit voorstel heeft gekregen en zij roept de internationale gemeenschap en alle internationale financiële organisaties op, zich achter het plan te scharen en bij te dragen tot de doelstellingen ervan, die alle Cyprioten ten goede zullen komen en zullen helpen om vrede, veiligheid en stabiliteit op Cyprus en de gehele regio tot stand te brengen.

Die Europäische Union hat festgestellt, dass der Vorschlag breite Zustimmung gefunden hat, und ruft die Staatengemeinschaft und alle internationalen Finanzinstitutionen auf, das Vorhaben zu unterstützen und daran mitzuwirken, dass seine Ziele erreicht werden, was allen Zyprern zugute kommen und zu Frieden, Sicherheit und Stabilität für Zypern und die gesamte Region beitragen wird.


Beide partijen waren zich ervan bewust dat de VN de voornaamste rol moet spelen in de handhaving van de internationale veiligheid aan de Israëlisch-Libanese grenzen.

Beide Seiten waren sich darüber im klaren, daß die VN bei der Aufrechterhaltung der internationalen Sicherheit an der israelisch-libanesischen Grenze eine führende Rolle spielen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale veiligheid ervan afhangt' ->

Date index: 2022-04-08
w