Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Verdragen van Genève
Internationale verdragen
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Vertaling van "internationale verdragen want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering

Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen




Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden

Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwikkeling van nucleaire projecten in Wit-Rusland en Rusland geeft aanleiding tot ernstige bezorgdheid omtrent de nucleaire veiligheidsnormen en de naleving van de desbetreffende verplichtingen overeenkomstig internationale verdragen, want deze problematiek is niet alleen van belang voor de lidstaten die onmiddellijk aan Wit-Rusland en de regio Kaliningrad grenzen, maar eveneens voor Europa in ruimere zin, met als gevolg dat de EU, inclusief de bevoegde diensten in de Commissie, gezamenlijk, in een geest van solidariteit, moeten optreden.

Was die Verbesserung der Kernkraftprojekte in Belarus und Kaliningrad betrifft, gibt es große Probleme hinsichtlich der nuklearen Sicherheitsstandards und der Einhaltung einschlägiger Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkommen, da diese Probleme nicht nur für die Mitgliedstaaten, die direkt an diese Regionen angrenzen, sondern auch für ganz Europa von Belang sind, wodurch die EU und die Europäische Kommission unbedingt gemeinsam nach dem Grundsatz der Subsidiarität handeln sollten.


Desondanks denk ik dat het belangrijk is dat de Europese Unie probeert de regels en overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie ook vast te leggen in internationale verdragen met derde landen, want ik heb de indruk dat, nu we meer te weten komen over de arbeidsmarkten en arbeidsomstandigheden in Azië, Afrika en andere delen van de wereld, we ons best moeten doen om de positie van werknemers in deze regio's en gebieden ook aanzienlijk te verbeteren.

Trotzdem bin ich der Auffassung, dass es für die Europäische Union wichtig ist, die Anwendung der Regeln und Abkommen der Internationalen Arbeitsorganisation in internationalen Verträgen mit Drittländern anzustreben, da es mir scheint, dass wir jetzt, wo wir mehr über den Arbeitsmarkt und die Arbeitsbedingungen in Asien, Afrika und anderen Teilen der Welt erfahren, bemüht sein müssen, zu gewährleisten, dass die Lage der Arbeitnehmer auch in diesen Regionen und Gebieten wesentlich verbessert wird.


De Nederlandse autoriteiten hebben zich vooralsnog niet over deze kwestie uitgesproken. Het Bulgaarse publiek, het Europese publiek, mag een dergelijke schending van internationale verdragen niet negeren en niet nog een keer een zaak zoals in Libië laten gebeuren, want dit is een vergelijkbaar geval, maar nu in het hart van Europa.

Ich vertrete die Überzeugung, dass die bulgarische Öffentlichkeit, ja die europäische Öffentlichkeit, angesichts der Verletzung internationaler Konventionen nicht tatenlos zusehen sollte und ein zweites Libyen, nur diesmal im Herzen Europas, nicht geschehen darf.


In een seculiere, democratische samenleving als de onze moeten we de persvrijheid altijd hoog in het vaandel voeren, want deze vrijheid versterkt de beginselen van democratie en pluralisme waarop onze Unie is gegrondvest en die universeel zijn erkend in onze internationale verdragen.

In einer säkularen demokratischen Gesellschaft wie der unseren muss die Pressefreiheit weiterhin einen sehr hohen Stellenwert genießen, weil diese Freiheit die Grundsätze der Demokratie und des Pluralismus untermauert, die das Fundament unserer Union bilden und die in allen internationalen Übereinkommen anerkannt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verdragen want' ->

Date index: 2024-12-16
w