Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale vlak nauw samenwerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verheug mij ook over de samenwerking met ervaren internationale organen als de Raad van Europa, die nauw samenwerkt met lokale en regionale overheden in heel Europa om de integratie van de Roma te verbeteren.

Ich begrüße auch die Kooperation mit anderen erfahrenen internationalen Gremien wie dem Europarat, der sich in enger Zusammenarbeit mit den lokalen und regionalen Behörden in ganz Europa für eine bessere Integration der Roma einsetzt.


In nauwe samenwerking met andere internationale organisaties die op dit terrein actief zijn, zal de Commissie eveneens hervormingen op het vlak van de organisatie van de verkiezingen, de werking van het parlement en de overheidsdiensten bevorderen.

Darüber hinaus unterstützt die Kommission Wahl- und Parlamentsreformen und Reformen der öffentlichen Verwaltung in enger Zusammenarbeit mit anderen in diesen Bereichen tätigen internationalen Organisationen.


In nauwe samenwerking met andere internationale organisaties die op dit terrein actief zijn, zal de Commissie eveneens hervormingen op het vlak van de organisatie van de verkiezingen, de werking van het parlement en de overheidsdiensten bevorderen.

Darüber hinaus unterstützt die Kommission Wahl- und Parlamentsreformen und Reformen der öffentlichen Verwaltung in enger Zusammenarbeit mit anderen in diesen Bereichen tätigen internationalen Organisationen.


8. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder de door de NAVO geleide ISAF-missie en de NAVO-opleidingsmissie, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de Bijstandsmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA), en de derde staten die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(8) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter die NATO-geführte Mission ISAF und die NATO-Ausbildungsmission, PRT-Führungsnationen, UNAMA und die derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


51. stelt met voldoening vast dat de Europese Unie op het internationale vlak nauw samenwerkt met de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht, wat heeft geleid tot de ondertekening van het VN-Verdrag ter bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit (en de drie protocollen daarbij inzake mensenhandel, illegale handel in immigranten en illegale wapenhandel) en tot deelneming aan de vaststelling van het VN-Verdrag inzake corruptie en het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van cybercriminaliteit;

51. stellt fest und unterstützt die Tatsache, dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union auf internationaler Ebene eng an die der Vereinten Nationen, des Europarats und der Haager Konferenz über das internationale Privatrecht angelehnt hat, was die Unterzeichnung der UN-Konvention gegen grenzüberschreitendes organisiertes Verbrechen (und ihrer drei Zusatzprotokolle über den Menschenhandel, den illegalen Handel mit Einwanderern und den illegalen Handel mit Schusswaffen) sowie die Beteiligung an der Verabschiedung der UN-Konvention gegen Korruption und des Europarat-Abkommens über die Bekämpfung der Cyberkriminalität ermöglicht hat;


9. Het hoofd van de missie ziet erop toe dat EUPOL AFGHANISTAN, in voorkomend geval, nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de UNAMA en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan”.

(9) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkende Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.“


7. Het hoofd van de missie zorgt ervoor dat EUPOL AFGHANISTAN in voorkomend geval nauw samenwerkt en coördineert met de regering van Afghanistan en de betrokken internationale actoren, waaronder NAVO/ISAF, de landen die een leidende rol spelen in de provinciale wederopbouwteams, de steunmissie van de Verenigde Naties voor Afghanistan (UNAMA) en de derde landen die op dit moment betrokken zijn bij de politiehervorming in Afghanistan.

(7) Der Missionsleiter stellt sicher, dass EUPOL AFGHANISTAN mit der Regierung Afghanistans und relevanten internationalen Akteuren, darunter NATO/ISAF, PRT-Führungsnationen, UNAMA und derzeit an der Polizeireform in Afghanistan mitwirkenden Drittstaaten, gegebenenfalls eng zusammenarbeitet und sich mit diesen abstimmt.


Het is daarom de bedoeling dat het ENGL van begin af aan nauw samenwerkt met diverse partners; dat zijn in de eerste plaats de kandidaat-landen, die reeds volledig als waarnemers zijn ingeschakeld, en ook de internationale handelspartners zoals de VS en Canada.

Daher plant das ENGL von Anfang an eine enge Zusammenarbeit vor allem mit den Beitrittskandidaten, die bereits als vollwertige Beobachter einbezogen sind, jedoch auch mit internationalen Handelspartnern wie den USA und Kanada.


-nauw samenwerkt met het Bureau voor Douanezaken en Fiscale Bijstand (CAFAO) en andere internationale organisaties bij de herinvoering van de controle op het innen van douanerechten, accijnzen en omzetbelasting; -het gemeenschappelijk douanetarief van Bosnië-Herzegovina toepast; -bij het Parlement een wetsvoorstel voor de hervorming van de accijnzen en omzetbelasting indient.

den Haushaltsplan für 1998 rasch und in einer für den IWF zufriedenstellenden Weise aufstellt; zur Wiederherstellung der Kontrolle über die Erhebung von Zöllen, Abgaben, Verbrauchsteuern und Umsatzsteuern eng mit dem Amt für zollamtliche und fiskalische Unterstützung (CAFAO) und anderen internationalen Organisationen zusammenarbeitet; den gemeinsamen Zolltarif für Bosnien und Herzegowina einführt; dem Parlament einen Entwurf für Rechtsvorschriften zur Reform der Verbrauch- und Umsatzsteuern vorlegt.


6. Acht het van belang dat het EWDD nauw samenwerkt en overleg pleegt met de andere instellingen en organen van de Europese Unie, alsmede met internationale/regionale organisaties, teneinde tot synergie te komen en doublures uit te schakelen.

unterstreicht, dass eine enge Zusammenarbeit und Koordination zwischen der EBDD und den anderen Organen und Einrichtungen der Europäischen Union sowie den internationalen/regionalen Organisationen erforderlich ist, um einen Synergieeffekt zu erreichen und Doppelarbeit zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale vlak nauw samenwerkt' ->

Date index: 2021-03-02
w