Q. overwegende dat vrouwenhandel een complex verschijnsel is, waarin de volgende aspecten een rol spelen: schendingen van de mensenrechten,
bestrijding van de georganiseerde misdaad, migratie- en visumbeleid, ongelijkheid tussen man en vrouw, armoede en sociaal-economische ongelijkheden binnen en tussen landen; opmerkend dat er een consensus bestaat over de noodzaak van een multid
isciplinaire aanpak waarbij alle actoren betrokken zijn, en ook over de noodza
ak van nationale en inter ...[+++]nationale samenwerking tussen de landen van oorsprong, transit en bestemming,
Q. unter Hinweis darauf, daß der Frauenhandel ein komplexes Phänomen ist und Aspekte umfaßt wie Menschenrechtsverletzungen,
die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, die Einwanderungs- und Visapolitik, die Ungleichheit der Geschlechter, Armut und sozio-ökonomische Unterschiede in und zwischen einzelnen Ländern; mit der Feststellung, daß ein Konsens über die Notwendigkeit eines multidisziplinären Ansatzes unter Einb
eziehung sämtlicher Faktoren und der nationalen und inter ...[+++]nationalen Zusammenarbeit zwischen Herkunfts-, Transit- und Zielländern besteht,