16. is verheugd over het initiatief van het Bu
reau om in 2008 een interne controlefunctie in te stellen om op het gebied van interne controle, risicobeo
ordeling en interne audit ondersteuning en advies te bieden aan de uitvoerend directeur en het bestuur; merkt op
dat het Bureau niet beschikt over een voltijdse dienst Interne Audit (IAS), maar deze dienst dee
lt met het Europees Agentschap ...[+++] voor maritieme veiligheid (EMSA) in Lissabon; stelt vast dat daartoe op 17 juni 2008 een overeenkomst inzake dienstverleningsniveau is ondertekend tussen het Bureau en het EMSA; 16. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit d
er Errichtung einer internen Auditstelle bewiesen hat, die den Direktor und die Verwaltung in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keine interne
Auditstelle (Internal
Audit Capability – IAC) auf Vollzeitbasis verfügt, sondern diesen Dienst mit der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) in Lissabon teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung
...[+++] zwischen der Agentur und der EMSA geschlossen wurde;