Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch Staatsblad
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Belgische Norm
FBAA
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Vertaling van "interne belgische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Verband der Belgischen Linien- und Reisebusunternehmen und Reiseorganisatoren


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Belgische Nationale Rechtsanwaltskammer




Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Belgisch-Luxemburgische Wirtschaftsunion [ BLWU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 oktober 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 1 april 2016 tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wat de beperking van openingsuren in badplaatsen en toeristische centra betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 april 2016) door de bvba « SPK », de bvba « Farok », de bvba « SB Rahimi », Mohammed Syed, de bvba « Dilan », Amir Hassan, de bvba « PS », Shahidul Khan, de bvba « Chahal », de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. Oktober 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Oktober 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 1. April 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. November 2006 über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich hinsichtlich der Einschränkung der Öffnungszeiten in Badeorten und Touristikzentren (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 21. April 2016): die « SPK » PGmbH, die « Farok » PGmbH, die « SB Rahimi » PGmbH, Mohammed Syed, die « Dilan » PGmbH, Amir H ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juni 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 8 tot 17, 123 en 126 van de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2016) door de vzw « Ademloos », de vzw « Straatego », P.M., G.L., C.S., M. V. K., J.C., D.M., F.B. en J.W., bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Vande Casteele, advocaat bij de b ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 8 bis 17, 123 und 126 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 über die Internierung und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Mai 2016): die VoG « Ademloos », die VoG « Straatego », P.M., G.L., C.S., M. V. K., J.C., D.M., F.B. und J.W., unterstützt und vertreten durch RA P. Vande Casteele, in Antwerpen ...[+++]


voorbeelden van grensoverschrijdende gezondheidszorg in kaart brengen, zoals de zones voor grensoverschrijdende gezondheidszorg in de Frans-Belgische grensstreek; onderzoek doen naar ontbrekende spoorverbindingen langs de interne grenzen met het oog op efficiënter grensoverschrijdend openbaar vervoer.

Kartierung der bestehenden ein grenzübergreifenden Gesundheitseinrichtungen, z. B. die Gesundheitsversorgungszone an der französisch-belgischen Grenze.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 juni 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 juni 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 25 december 2016 tot wijziging van de artikelen 4 en 243/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016) door de vzw « Ligue des Familles », de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », de vzw « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », de stichting van openbaar nut « Belgisch Comité voor UNICEF », de vzw « Bureau d'Accueil et de Défense des Jeunes », de vzw ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Juni 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 29. Juni 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 25. Dezember 2016 zur Abänderung der Artikel 4 und 243/1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2016): die VoG « Bund der Familien », die VoG « Ligue des Droits de l'Homme », die VoG « Coordination et Initiatives pour et avec les Réfugiés et Etrangers », die gemeinnützige Stiftung « Comité belge pour l'UNICEF », die VoG « Bureau d'Accueil et de Défense d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 januari 2017 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 17 en 18 januari 2017, zijn beroepen tot gehele of gedeeltelijke (de artikelen 3 tot 9, 11 en 13 tot 19) vernietiging ingesteld van de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juli 2016) respectievelijk door E.M. en door de vzw « Aimer Jeunes », de vzw « Association pour le droit des Etrangers », de vzw « Association Syndicale des Magistrats », de vzw « ATD Vierde Wereld België », de ...[+++]

Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 16. Januar 2017 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 17. und 18. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf völlige oder teilweise (Artikel 3 bis 9, 11 und 13 bis 19) Nichtigerklärung des Gesetzes vom 6. Juli 2016 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches, was den juristischen Beistand betrifft (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 14. Juli 2016): E.M. beziehungsweise die VoG « Aimer Jeunes », die VoG « Association pour le droit des Etrangers », die VoG « Association Syndicale des Magistrats », die VoG « ATD Quart Mond ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 juni 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 8 tot 17, 123 en 126 van de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2016) door de vzw « Ademloos », de vzw « Straatego », P.M., G.L., C.S., M. V. K., J.C., D.M., F.B. en J.W. ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 6. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 8 bis 17, 123 und 126 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 über die Internierung und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Mai 2016): die VoG « Ademloos », die VoG « Straatego », P.M., G.L., C.S., M. V. K., J.C., D.M., F.B. und J.W. Diese Rechtssa ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 mei 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 97 van de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2016), door P.M. en G.L. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6431 van de rol van het Hof.

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Mai 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. Mai 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 97 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 über die Internierung und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Mai 2016): P.M. und G.L. Diese Rechtssache wurde unter der Nummer 6431 ins Geschäftsverzeichnis des Gerichtshofes eingetragen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 4 november 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 november 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014) door Rudi Goesaert. b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 januari 2015, is beroep ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 4. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 5. November 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 5. Mai 2014 über die Internierung von Personen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 9. Juli 2014): Rudi Goesaert. b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 8. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am ...[+++]


Zelfs indien zou blijken, zoals de verzoekers beweren, dat de zogenaamde « scheve verhouding », zijnde het onevenwicht tussen de belastingfaciliteit bij de opbouw van het pensioen en de belastingheffing bij de uitkering, ook in de intern Belgische context bestaat, dat pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland ook fiscaal gefacilieerd zijn opgebouwd en dat de voormelde « scheve verhouding » voor pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland even groot is als voor pensioenen boven de 25.000 euro bruto in een Nederlands-Belgische context, dan nog is de grens van 25.000 euro pertinent ten opzichte van de doelstelling van de wetgever die beoogt een redelijk evenwicht te realiseren tussen de faciliteiten bij de opbouw en de ...[+++]

Selbst wenn sich herausstellen sollte - wie es die Kläger behaupten -, dass das sogenannte « Missverhältnis », nämlich das Ungleichgewicht zwischen der Steuererleichterung beim Aufbau der Pension und der Besteuerung bei der Auszahlung, auch im internen belgischen Kontext bestehen würde, dass Pensionen bis 25.000 Euro brutto im Jahr auch in den Niederlanden mit Steuererleichterungen aufgebaut worden seien und dass das genannte « Missverhältnis » für Pensionen bis 25.000 Euro brutto pro Jahr in den Niederlanden ebenso gross wäre wie für Pensionen über 25.000 Euro brutto in einem niederländisch-belgischen Kontext, ist die Grenze von 25.000 Euro sachdienlich hinsichtlich der Zielsetzung des Gesetzgebers, der ein vernünftiges Gleichgewicht zwisc ...[+++]


Bovendien zijn die grondrechten onaantastbaar en bekleden zij in de hiërarchie der rechtsnormen een hogere rang dan een interne Belgische wet.

Ausserdem seien diese Grundrechte unantastbar und besässen sie in der Hierarchie der Rechtsnormen einen höheren Rang als ein internes belgischen Gesetz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne belgische' ->

Date index: 2022-11-01
w