K. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uit vele bronnen te vernemen nieuws dat de Syrische autoriteiten opdracht hebben gegeven tot de uitzetting van de abt van het Mar Musa-klooster in Syrië, Paolo dall'Oglio, die in 2006 de eerste Anna Lindh EuroMed-onderscheiding
voor interculturele dialoog heeft ontvangen en in brede kringen bekend staat om zijn
werk voor harmonie tussen de geloofsrichtingen in het land gedurende de afgelopen 30 jaar en om z
ijn engagement voor interne ...[+++] verzoening via onderhandelingen en voor de vrijheid van meningsuiting; roept de Syrische autoriteiten op hiervan af te zien, omdat dit de lopende dialoog tussen christenen en moslims zou kunnen verstoren; K. in Sorge angesichts der Berichte vieler Quellen, wonach die syrische Regierung die Ausweisung von Pater Paolo dall'Oglio, dem Abt des Klosters Mar Musa in Syrien und erster Preisträger des Anna-Lindh-EuroMed-P
reises 2006 für den Dialog zwischen den Kulturen, angeordnet hat, der weithin für seine Bemühungen in den letzten 30 Jahren um ein harmonisches Verhältnis zwischen den verschiedenen Glaubensgemeinschaften im Land und für seine Ans
trengungen für eine innere Aussöhnung auf der Grundlage von Verhandlungen und Meinungsfreiheit bek
...[+++]annt ist; in der Erwägung, dass die syrische Regierung von dieser Ausweisung Abstand nehmen muss, die sich negativ auf den laufenden Dialog zwischen Christen und Moslems auswirken könnte;