Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne gesprekken tijdens vergaderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Die documenten of de inhoud van de gesprekken tijdens de vergaderingen mogen niet aan onbevoegde derden meegedeeld of doorgegeven worden, behalve als de commissie dat beslist.

Diese Dokumente bzw. der Inhalt der Sitzungsgespräche dürfen nicht an unbefugte Dritte weitergeleitet bzw. vermittelt werden, es sei denn, wenn die Kommission einen dementsprechenden Beschluss fasst.


Gesprekken tussen journalisten en politici en interne gesprekken tijdens vergaderingen van oppositiepartijen of niet-openbare rechtszittingen worden op illegale wijze afgeluisterd.

Es werden illegal Unterhaltungen zwischen Journalisten, Politikern, sowie interne Diskussionen bei den Treffen von Oppositionsparteien oder privaten Treffen in Sitzungssälen aufgezeichnet.


XX 01 02 11 02 – Conferenties en vergaderingen een volwaardige rol blijven spelen tijdens de International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,06 |

XX 01 02 11 02 – Sitzungen Konferenzen weitere intensive Mitarbeit am International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.06 |


Deze vergaderingen kunnen worden aangevuld met besprekingen over de incorrecte toepassing van de richtlijn tijdens de "pakketvergaderingen" die periodiek met de lidstaten worden georganiseerd door het secretariaat-generaal van de Commissie en/of DG Interne markt.

Diese Sitzungen können ergänzt werden durch Erörterungen der fehlerhaften Durchführung der Richtlinie auf den ,Paketsitzungen", die regelmäßig vom Generalsekretariat der Kommission und/oder der GD Binnenmarkt mit den Mitgliedstaaten durchgeführt werden.


14. merkt op dat de adjunct-directeur van de Stichting sinds februari 2010 de functie coördinator interne controle bekleedt; neemt nota van het feit dat het jaarlijkse werkprogramma voor interne controles gemonitord wordt tijdens driemaandelijkse vergaderingen van een comité voor interne controles met het hoofd van de administratie, het hoofd van personeelszaken en het hoofd van activiteiten;

14. stellt fest, dass der stellvertretende Direktor der Stiftung seit Februar 2010 als Koordinator für die Innenrevision fungiert; nimmt zur Kenntnis, dass der Jahresarbeitsplan für die Innenrevision in vierteljährlichen Sitzungen des Innenrevisionsausschusses mit dem Leiter der Verwaltung, dem Personalchef und dem Leiter des Referats Operative Unterstützung überwacht wird;


De ontwerprichtlijn en de daarop ingediende amendementen waren het onderwerp van discussie tijdens workshops, op vergaderingen met vertegenwoordigers van de Raad, de Commissie, met de schaduwrapporteurs en de belanghebbenden en tijdens tripartiete gesprekken.

Der Antragsentwurf und die vorgeschlagenen Änderungen waren Gegenstand der Diskussion bei Workshops, bei Besprechungen mit Vertretern des Rates, der Kommission, Schattenberichterstattern und Betroffenen sowie bei Drei-Parteien-Gesprächen.


· bijzondere aandacht voor gendermainstreaming bij het opstellen van verslagen en adviezen; het in vergaderingen en documenten van de commissie bevorderen van genderneutraal taalgebruik, het aankaarten van het onderwerp gendergelijkheid tijdens gesprekken met uitgenodigde sprekers en tijdens delegatiebezoeken van de commissie (AFET);

· besondere Berücksichtigung des integrierten Ansatzes zur Gleichstellung von Männern und Frauen bei der Ausarbeitung von Berichten und Stellungnahmen; Förderung des Gebrauchs einer geschlechtsneutralen Sprache bei Sitzungen und in Ausschussdokumenten, Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts beim Meinungsaustausch mit eingeladenen Sachverständigen und bei Delegationsreisen des Ausschusses (AFET);


Wij vroegen de Commissie een verslag te maken over al die aspecten en de Commissie was daartoe bereid, want de voorzitter van de Commissie heeft mij geen seconde in de steek gelaten tijdens de bilaterale gesprekken in de marge van de vergaderingen van de Europese Raad.

Wir haben die Kommission gebeten, über alle diese Aspekte einen Bericht zu erstellen. Die Kommission stimmte dem zu, denn der Kommissionspräsident hatte mich bei all meinen bilateralen Gesprächen während der Sitzungen des Europäischen Rates begleitet.


Wanneer de Commissie tijdens dergelijke vergaderingen aantekeningen maakt, vormen dergelijke documenten de eigen interpretatie van de Commissie van hetgeen op die vergaderingen is gezegd, en daarom behoren deze documenten tot de categorie van de „interne documenten”.

Fertigt die Kommission Protokolle an, so stellen sie eine Deutung des in den Zusammenkünften Gesagten durch die Kommission dar und sind daher als interne Schriftstücke zu betrachten.


XX 01 02 11 02 – Conferenties en vergaderingen een volwaardige rol blijven spelen tijdens de International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,06 |

XX 01 02 11 02 – Sitzungen Konferenzen weitere intensive Mitarbeit am International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.01 | 0.06 |


w