Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne hervorming koppelt zich " (Nederlands → Duits) :

Alle lidstaten blijven zich inzetten voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, maar de tenuitvoerlegging ervan blijft sterk onder de verwachtingen. Daarom werd in 2012 bepaald dat een nieuw pakket maatregelen om de hervorming van het Europese systeem voor luchtverkeersbeheer te versnellen een van de kernacties voor de ontwikkeling van de interne markt is[7].

Obgleich alle Mitgliedstaaten weiterhin an ihrem Engagement für den einheitlichen europäischen Luftraum festhalten, liegt die Umsetzung immer noch deutlich hinter den ursprünglichen Erwartungen zurück, und die Beschleunigung des Verfahrens zur Reform des europäischen ATM-Systems durch ein neues Maßnahmenpaket gehört zu den 2012 festgelegten Leitaktionen für die Entwicklung des Binnenmarkts[7].


De EU kan zich met talrijke gebieden bezighouden: van goed bestuur en het opstellen van een nieuwe grondwet, tot de hervorming van de veiligheidssector, werkgelegenheid, de vrijwillige, veilige en waardige terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden, de bevordering van Syrisch menselijk kapitaal door dienstverlening en onderwijs, maar ook andere gebieden zoals ontmijning, samenwerking met de nieuwe autoriteiten op verschillende gebieden, en de bes ...[+++]

Die EU kann sich in einer Vielzahl von Bereichen beteiligen: von der Regierungsführung und der Ausarbeitung einer neuen Verfassung über die Reform des Sicherheitssektors, die Schaffung von Arbeitsplätzen, eine freiwillige, sichere und würdige Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und die Mobilisierung des syrischen Humankapitals durch Dienstleistungen und Bildung bis hin zu anderen Bereichen wie der Minenräumung, der Zusammenarbeit mit den neuen Behörden auf verschiedenen Gebieten und dem Schutz des kulturellen Erbes.


Uit de tekst van artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de federale wetgever inzake het leefmilieu - in de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven of in andere bedrijven - wetgevend mag optreden, op voorwaarde dat hij zich ertoe beperkt maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming uit te vaardigen.

Aus dem Text von Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass der Föderalgesetzgeber auf dem Gebiet der Umwelt - in gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betrieben oder anderen Betrieben - gesetzgeberisch tätig werden kann, vorausgesetzt, er beschränkt sich darauf, Massnahmen der internen Aufsicht bezüglich des Arbeitsschutzes zu erlassen.


Dus mijn hartelijk pleidooi voor ondersteuning van de interne hervorming koppelt zich net zo snel aan concrete resultaten op sociaal vlak, zodat de burger zich herkent, hier in Europa en ook daarbuiten.

Meinen nachdrücklichen Appell zur Unterstützung der institutionellen Reform möchte ich gleichermaßen mit konkreten Resultaten auf sozialer Ebene verknüpfen, so daß sich die Bürger hier in Europa und auch außerhalb wiedererkennen.


(8) De Commissie heeft zich in haar Witboek - deel II - "Hervorming van de Commissie" ertoe verbonden haar interne en externe procedures met andere instellingen, de lidstaten en de burgers te verbeteren en te vereenvoudigen.

(8) Die Kommission hat sich in ihrem Weißbuch zur Reform der Kommission - Teil II - Aktionsplan - dazu verpflichtet, ihre internen und externen Verfahren, soweit sie andere Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Bürger betreffen, zu verbessern und zu vereinfachen.


De Commissie zal in het kader van haar interne hervorming de eigen verantwoordelijkheid van de beheerdiensten versterken en zal zich zodanig organiseren dat de controlecapaciteit en de financiële controlefunctie van haar directoraten-generaal ook versterkt worden.

Die Kommission wird im Rahmen ihrer internen Reform die verwaltenden Dienststellen stärker in die Verantwortung einbinden und sich so organisieren, daß die Auditkapazität und die Finanzkontrollfunktion ihrer Generaldirektionen gestärkt werden.


10. steunt met klem een interne hervorming van de Commissie, de Raad en het Parlement, als zijnde van wezenlijk belang voor doeltreffender, opener en transparantere instellingen van de Europese Unie; benadrukt dat de Commissie enerzijds transparanter moet worden en zich op kernzaken moet concentreren, maar anderzijds volledig betrokken moet blijven bij de tenuitvoerlegging en follow-up van de beleidsvormen van de Europese Unie;

10. bekräftigt nachdrücklich die Notwendigkeit einer internen Reform von Kommission, Rat und Parlament als wesentliche Voraussetzung zur Verbesserung der Effizienz, der Offenheit und Transparenz der Institutionen der Europäischen Union; fordert, daß die Kommission voll in die Umsetzung und Verfolgung der EU-Politiken eingebunden bleiben muß, während sie transparenter wird und sich auf einige Hauptthemen konzentriert;


Ik besef heel goed dat elk politiek doel voor de Commissie onbereikbaar zal zijn als zij geen allesomvattende en diepgrijpende interne hervorming ondergaat, als zij niet efficiënter wordt, als zij geen efficiëntiesprong maakt in welke sector dan ook, om te beginnen bij de externe hulpverlening, waar zich in het verleden zulke dramatische vertragingen hebben voorgedaan.

Ich bin mir wohlbewußt, daß wir ohne eine durchgreifende und vollständige interne Reform der Kommission, ohne eine in jedem Bereich, angefangen bei dem Bereich, in dem wir in der Vergangenheit dramatisch ins Hintertreffen geraten sind, nämlich die Außenhilfe, effizientere Kommission keines der politischen Ziele erreichen können.


9. steunt met klem een interne hervorming van de Commissie, de Raad en het Parlement, als zijnde van wezenlijk belang voor doeltreffender, opener en transparantere EU-instellingen; benadrukt dat de Commissie enerzijds transparanter moet worden en zich op kernzaken moet concentreren, maar anderzijds volledig betrokken moet blijven bij de tenuitvoerlegging en follow-up van de EU-beleidsvormen;

9. bekräftigt nachdrücklich die Notwendigkeit einer internen Reform von Kommission, Rat und Parlament als wesentliche Voraussetzung zur Verbesserung der Effizienz, der Offenheit und Transparenz der Institutionen der Europäischen Union; fordert, daß die Kommission voll in die Umsetzung und Verfolgung der EU-Politiken eingebunden bleiben muß, während sie transparenter wird und sich auf einige Hauptthemen konzentriert;


U weet hoezeer de Commissie zich vanaf de eerste dag heeft ingezet voor de interne hervorming.

Was die interne Reform anbelangt, so ist Ihnen bestens bekannt, welche Verpflichtungen meine Kommission vom ersten Tag an eingegangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne hervorming koppelt zich' ->

Date index: 2022-01-18
w