3. Bij de vastgestelde be
heersmethode wordt, waar dat passend is, rekening gehouden met de voorzieni
ngsbehoeften van de markt van de Gemeenschap en met de noodzaak het evenwic
ht op deze markt in stand te houden, waarbij kan worden uitgegaan van de methoden die eventu
eel in het verleden zijn gehanteerd voor de ...[+++]contingenten die overeenkomen met de in lid 1 bedoelde, zulks onverminderd de rechten uit hoofde van de in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten.(3) Mit dem festgelegten Verwaltungsverfahren wird, wo dies zweckdienlich ist, dem Versorgungsbedarf des Gemeinschaftsmarkts und dem Erfordernis der Erhaltung des Gleichgewichts auf dem Gemeinschaftsmarkt Rechnung getragen, wobei gleichzeitig die Verfah
ren zugrunde gelegt werden können, die gegebenenfalls in der Vergangenheit auf die Kontingente angewandt wurden, die den in Absatz 1 genannten Kontingent
en entsprechen, und zwar unbeschadet der Rechte, die sich aus den im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde
...[+++]geschlossenen Übereinkünften ergeben.