10. benadrukt dat een wezenlijk deel van de verzoekschriften met betrekking tot de grondrechten verband houdt met het vrij verkeer van personen en dat – zoals duidelijk blijkt uit de mededeling over het EU-burgerschap 2010 – de rechten die voortvloeien uit het EU-burgerschap in het algemeen een belangrijke voorwaarde zi
jn om de burgers de interne markt volledig te laten benutten; beklemtoont dat, indien de burgers de markt meer benutten, dit het aanzienlijke groeipotentieel van de interne markt kan aanboren en herhaalt daarom, gelet op de huidige economische uitdagingen in Europa, zijn oproep aa
...[+++]n de Commissie en de lidstaten om op dit terrein de inspanningen voor de volledige en tijdige toepassing van het EU-recht te versterken; 10. betont, dass ein erheblicher Anteil der mit Grundrechten zusammenhängenden Petitionen sich mit der Personenfreizügigkeit befasst und dass – wie aus dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 klar hervorgeht – generell die sich aus der Unionsbürgerschaft ergebenden Rechte eine wichtige Vo
raussetzung für die volle Nutzung des Binnenmarktes durch die Bürger darstellen; hebt hervor, dass diese verstärkte Nutzung durch die Bürger die beträchtlichen Wachstumspotentiale des Binnenmarktes freisetzen kann und wiederholt daher angesichts der aktuellen wirtschaftlichen Herausforderungen in Europa seine Forderung an die Kommission und die Mit
...[+++]gliedstaaten, in diesem Bereich erhöhte Anstrengungen für die vollständige und rechtzeitige Umsetzung von EU-Recht an den Tag zu legen;