8. vraagt de Europese Raad, omdat vroegtijdige uitbreiding van het programma van essentieel belang is voor de vooruitgang, om de termijnen die de Europese Commissie voor de interne markt voorstelt, goed te keuren, zoals nieuwe regels voor openbare aanbestedingen tegen 2002 en volledig geïntegreerde financiële markten tegen 2005;
8. fordert den Europäischen Rat, da die frühzeitige Ausweitung des Programms für den Fortschritt entscheidend ist, auf, die von der Kommission vorgeschlagenen Fristen für den Binnenmarkt zu unterstützen, also neue Bestimmungen über die öffentliche Auftragsvergabe bis 2002 und voll integrierte Finanzmärkte bis 2005;