Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne markt zijn nochtans objectieven waar » (Néerlandais → Allemand) :

Grensoverschrijdend koopjes jagen is een van de manieren waarop consumenten van de interne markt kunnen profiteren en "waar voor hun geld" kunnen krijgen.

Verbraucherinnen und Verbraucher können im EU-Binnenmarkt grenzüberschreitend nach den günstigsten Angeboten Ausschau halten.


– Geachte Voorzitter, collega's, Al jarenlang heeft de EVP-fractie consequent benadrukt dat de bescherming van de consument en de voltooiing van de interne markt geen tegengestelde objectieven zijn maar hand in hand gaan.

– (NL) Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) betont seit Jahren unablässig, dass Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarktes Zielsetzungen sind, die nicht im Widerspruch stehen und in der Tat Hand in Hand gehen.


– Voorzitter, de hardnekkige bewering dat het voorstel dat het voorwerp van dit debat uitmaakt vooral de kleine en middelgrote ondernemingen zou treffen en benadelen, blijft circuleren. Meer rechtszekerheid en een uniforme toepassing van de rechtsregels op de interne markt zijn nochtans objectieven waar vooral KMO's baat bij hebben.

– (NL) Herr Präsident! Hartnäckig hält sich die Behauptung, der Vorschlag, den wir heute erörtern, träfe und benachteilige vornehmlich kleine und mittlere Unternehmen, jedoch profitieren hauptsächlich die KMU von mehr Rechtssicherheit und einer einheitlichen Anwendung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt.


2. stelt zich op het standpunt dat een horizontale benadering van het consumentenbeleid noodzakelijk is en dat het van essentieel belang is dat er op alle relevante beleidsterreinen rekening wordt gehouden met de belangen van de consument, teneinde te waarborgen dat alle EU-consumenten hetzelfde hoge beschermingsniveau genieten; juicht daarom toe dat de Commissie er de aandacht op vestigt dat de interne markt meer ontvankelijk moet zijn voor de verwachtingen en zorgen van de burger; benadrukt dat consumentenbescherming en de voltooi ...[+++]

2. hält einen horizontalen Ansatz in der Verbraucherpolitik für notwendig und unerlässlich, um den Verbraucherinteressen in allen einschlägigen Politikbereichen Rechnung zu tragen, damit ein hohes Niveau des Schutzes für sämtliche Verbraucher der Europäischen Union sichergestellt wird; begrüßt deshalb, dass die Kommission die Notwendigkeit herausstellt, dafür Sorge zu tragen, dass der Binnenmarkt den Erwartungen und Belangen der Bürger stärker entgegenkommt; unterstreicht, dass der Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarkts keine entgegengesetzten Ziele sind, sondern im Gegenteil Hand in Hand gehen; verweist die Kommission ...[+++]


2. stelt zich op het standpunt dat een horizontale benadering van het consumentenbeleid noodzakelijk is en dat het van essentieel belang is dat er op alle relevante beleidsterreinen rekening wordt gehouden met de belangen van de consument, teneinde te waarborgen dat alle EU-consumenten hetzelfde hoge beschermingsniveau genieten; juicht daarom toe dat de Commissie er de aandacht op vestigt dat de interne markt meer ontvankelijk moet zijn voor de verwachtingen en zorgen van de burger; benadrukt dat consumentenbescherming en de voltooi ...[+++]

2. hält einen horizontalen Ansatz in der Verbraucherpolitik für notwendig und unerlässlich, um den Verbraucherinteressen in allen einschlägigen Politikbereichen Rechnung zu tragen, damit ein hohes Niveau des Schutzes für sämtliche Verbraucher der Europäischen Union sichergestellt wird; begrüßt deshalb, dass die Kommission die Notwendigkeit herausstellt, dafür Sorge zu tragen, dass der Binnenmarkt den Erwartungen und Belangen der Bürger stärker entgegenkommt; unterstreicht, dass der Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarkts keine entgegengesetzten Ziele sind, sondern im Gegenteil Hand in Hand gehen; verweist die Kommission ...[+++]


2. stelt zich op het standpunt dat een horizontale benadering van het consumentenbeleid noodzakelijk is en dat het van essentieel belang is dat er op alle relevante beleidsterreinen rekening wordt gehouden met de belangen van de consument, teneinde te waarborgen dat alle EU-consumenten hetzelfde hoge beschermingsniveau genieten; juicht daarom toe dat de Commissie er de aandacht op vestigt dat de interne markt meer ontvankelijk moet zijn voor de verwachtingen en zorgen van de burger; benadrukt dat consumentenbescherming en de voltooi ...[+++]

2. hält einen horizontalen Ansatz in der Verbraucherpolitik für notwendig und unerlässlich, um den Verbraucherinteressen in allen einschlägigen Politikbereichen Rechnung zu tragen, damit ein hohes Niveau des Schutzes für sämtliche Verbraucher der EU sichergestellt wird; begrüßt deshalb, dass die Kommission die Notwendigkeit herausstellt, dafür Sorge zu tragen, dass der Binnenmarkt den Erwartungen und Belangen der Bürger stärker entgegenkommt; unterstreicht, dass der Verbraucherschutz und die Vollendung des Binnenmarkts keine entgegengesetzten Ziele sind, sondern im Gegenteil Hand in Hand gehen; verweist die Kommission in dieser Hinsic ...[+++]


2. de interne markt voor financiële diensten, waar het voorzitterschap zal trachten een akkoord te bewerkstelligen over gemeenschappelijke regels voor de uitgifte van prospectussen, de samenwerking te versterken op het gebied van het financiële toezicht en de toezichtsstructuren op de financiële markten in de EU doelmatiger te maken;

Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen - der Vorsitz wird sich bemühen, eine politische Einigung über gemeinsame Vorschriften für Prospekte zu erreichen, die Zusammenarbeit im Bereich der Finanzaufsicht in der EU zu verstärken und die Aufsichtsstrukturen auf den Finanzmärkten der EU wirksamer zu gestalten.


De belangrijkste, nog onopgeloste problemen zijn : - BTW : nog geen overeenstemming is bereikt over harmonisatieregelingen voor goud, tweedehands goederen en reizigersvervoer; de laatste poging betrof het voorstel voor tweedehands goederen, maar de goedkeuring hiervan is uitgesteld tot de Britten instemmen met een overgangsregeling, waar deze afvaardiging om vraagt (ECOFIN-Raad); - produkten voor tweeërlei gebruik : het voorstel is nooit door de Raad bestudeerd ondanks druk van de Commissie; de laatste poging werd gedaan i ...[+++]

Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen gehören in folgende Bereiche: - Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften für Gold, Gebrauchtgegenstände und die Beförderung von Reisenden sind im Rat blockiert: der letzte Versuch, hier weiterzukommen, bezog sich auf den Vorschlag über die Gebrauchtgegenstände, dessen Annahme bis zur Zustimmung der Briten zu der von ihnen beantragten Übergangsregelung ausgesetzt wurde (RAT "WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN") - Güter mit doppeltem Verwendungszweck: der Vorschlag wurde trotz Drängens der Kommission - zuletzt im Rat "Binnenmarkt" vom 14. Juni - im Rat nicht geprüft (RAT "ALLGEMEINE ANGEL ...[+++]


Om de interne markt op doeltreffende en doorzichtige wijze te kunnen beheren moet de Commissie weten waar zich problemen voordoen en in hoeverre het programma van de interne markt wordt toegepast; hiertoe dienen de contacten tussen de Instellingen, met name het Economisch en Sociaal Comité, en de bemiddelende instanties, zoals de Euro-Info- Centres, te worden versterkt om inzicht te krijgen in de dagelijkse werking van de interne ...[+++]

Um ein effizientes und transparentes Binnenmarktmanagment zu gewährleisten, muß die Kommission herausfinden, wo die Probleme liegen und welches der Stand der Anwendung des Binnenmarktprogramms ist: daher sind die Kontakte zwischen den Organen, vor allem dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Mittlern, wie den Euro-Info-Zentren, zu verstärken, um die tägliche Erfahrung mit dem Funktionieren des Binnenmarkts nutzbar zu machen.


Na een debat tijdens de informele bijeenkomst van voor de Interne Markt verantwoordelijke ministers in Rome op 24 februari 1996, waar alle delegaties voorstander waren van het idee om een proefproject te lanceren om te zien hoe een lastenverlichting in bepaalde handelssectoren in de Interne Markt kan worden bewerkstelligd, heeft de Raad zoals bekend tijdens zijn zitting van 28 mei 1996, toe ...[+++]

Im Anschluß an die informelle Tagung der für den Binnenmarkt zuständigen Minister am 24. Februar 1996 in Rom, auf der sich alle Delegationen für die Durchführung eines Pilotprojekts ausgesprochen hatten, mit dem erkundet werden sollte, mit welchen Mitteln die Belastungen der Unternehmen in bestimmten Sektoren des Binnenmarktes verringert werden könnten, nahm der Rat, wie erinnerlich, am 28. Mai 1996 eine Entschließung zur Vereinfachung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften an, mit der die SLIM-Initiative eingeleitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt zijn nochtans objectieven waar' ->

Date index: 2021-10-27
w