Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne markt één enkele entiteit vormen waarvoor " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


Hij heeft enkele vraagstukken besproken die ter gelegenheid van de voorjaarsbijeenkomst aan de Europese Raad zullen worden voorgelegd, met name in verband met de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, waarvoor een nieuwe driejarige cyclus in het leven zal worden geroepen, en heeft conclusies aangenomen over een thans lopende evaluatie van de interne markt ...[+++] de EU.

Der Rat erörterte verschiedene Fragen, die dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorgelegt werden sollen und die insbesondere die Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung betreffen, in deren Rahmen ein neuer Dreijahreszyklus eingeleitet wird; ferner nahm der Rat Schlussfolgerungen zum aktuellen Bericht über die Binnenmarktentwicklung an.


De interne markt moet één enkele economische entiteit worden, de motor die de economie aandrijft.

Der Binnenmarkt muss zu einer wirtschaftlichen Einheit und treibenden Kraft in der Wirtschaft werden, was nur geschehen kann, wenn alle Mitgliedstaaten die Richtlinien in Bezug auf den Binnenmarkt sowie zur Verbesserung seines Funktionierens voll und ganz umsetzen.


Met andere woorden, de bepalingen van het land van herkomst die worden toegepast op het hoofdkantoor van een beleggingsonderneming, gelden ook voor haar bijkantoren in de EU; er wordt immers van uitgegaan dat deze binnen de interne markt één enkele entiteit vormen waarvoor één enkele vergunning geldt en op de werkzaamheden waarvan gecentraliseerd toezicht wordt uitgeoefend.

Anders ausgedrückt bedeutet dies, daß die Herkunftslandbestimmungen, die für die Hauptverwaltung einer Wertpapierfirma gelten, auch auf ihre EU-Zweigniederlassungen ausgedehnt werden. Als Annahme steht dahinter, daß diese Unternehmensform im Rahmen des Binnenmarkts eine einzige Einheit bildet, die der einmaligen Zulassung und der zentralisierten Aufsicht ihrer Tätigkeiten unterliegt.


Als lid van de Commissie juridische zaken en interne markt, waarvoor ik dit advies mocht opstellen, wilde ik enkele vraagstukken aan de orde stellen die verband houden met het raakvlak tussen de interne markt en de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, met name in de dienstensector maar ook bij het beleid ter bestrijding van uitsluiting.

Als Mitglied des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt, der mir die Ehre erwiesen hat, mich mit dem Verfassen unserer Stellungnahme zu beauftragen, möchte ich auf einige Aspekte eingehen, die den Binnenmarkt mit der Entwicklung des Arbeitsmarktes, insbesondere des Dienstleistungsmarktes, sowie mit den Politiken gegen Ausgrenzung verbinden.


Toch kan het potentieel van de interne markt pas volledig worden benut als de Gemeenschap in haar luchtvaartbetrekkingen met derde landen zich ook als één enkele, gecoördineerde entiteit gedraagt, voorzover een dergelijke coördinatie een toegevoegde waarde voor de Europese luchtvaartindustrie en consumenten oplevert.

Dennoch dürfte sich das ganze Potenzial des Binnenmarkts erst verwirklichen lassen, wenn die Gemeinschaft als eine koordinierte Einheit in ihren Luftverkehrsbeziehungen mit Drittländern auftritt, wann immer solche koordinierten Maßnahmen einen zusätzlichen Nutzen für die europäische Luftfahrtindustrie und die Luftverkehrsnutzer versprechen.


(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze ...[+++]

(8) Die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten und Japan haben gezeigt, daß für die Industrie der stärkste Anreiz zu Investitionen in die Entwicklung und das Inverkehrbringen von Arzneimitteln für seltene Leiden die Aussicht auf ein mehrjähriges Marktexklusivitätsrecht ist, wodurch sich die Investitionen möglicherweise teilweise decken lassen. Der Datenschutz gemäß Artikel 4 Nummer 8 Buchstabe a) Ziffer iii) der Richtlinie 65/65/EWG des Rates vom 26. Januar 1965 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel(4) reicht diesbezüglich als Anreiz nicht aus. Die Mitgliedstaaten können von sich aus eine entsprechende Maßnahme nicht ohne gemeinschaftliche Dimension einführen, da dies im Widerspruch zu der Richtlinie 65/ ...[+++]


Overwegende dat dergelijke maatregelen in dit opzicht een antwoord dienen te vormen op problemen die vergelijkbaar zijn met die waarvoor bepalingen werden vastgesteld bij de verwezenlijking van de interne markt, op 1 januari 1993, in het bijzonder de bepalingen van artikel 28 quindecies van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad (1);

Beim Erlaß dieser Übergangsmaßnahmen ist den gleichen Überlegungen Rechnung zu tragen, wie sie den im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Binnenmarkts zum 1. Januar 1993 festgelegten Bestimmungen zugrunde liegen, und insbesondere Artikel 28n der Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern - Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt één enkele entiteit vormen waarvoor' ->

Date index: 2023-01-25
w