E. overwegende dat de onderhandelingen over een DCFTA met Oekraïne in oktober 2011 zijn afgerond; overwegende dat de DCFTA pas zal worden ingesteld na sluiting van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die op dit moment is opgeschort vanwege de ontevredenheid van de EU over de interne politieke ontwikkelingen in dat land en de werking van het gerechtelijk systeem;
E. in der Erwägung, dass die DCFTA-Verhandlungen mit der Ukraine im Oktober 2011 abgeschlossen werden konnten; in der Erwägung, dass die DCFTA erst nach Abschluss des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Ukraine in Kraft tritt, der gegenwärtig aufgrund der Unzufriedenheit der EU mit den innenpolitischen Entwicklungen und der Funktionsweise des Rechtssystems in der Ukraine blockiert ist;