Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne veiligheid berust uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

De recente terroristische aanslagen op de Europese bevolking en de Europese waarden werden aangestuurd vanuit meerdere landen. We zullen dan ook moeten samenwerken om ons te weer te stellen tegen dit soort bedreigingen. Vanzelfsprekend moeten we daarbij de grondrechten in acht nemen.De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust in de allereerste plaats bij de lidstaten. Grensoverschrijdende problemen gaan de capaciteit van afzonderlijke landen echter te boven. Er is dan ook EU-ondersteuning nodig voor het opbouwen van vertrouwen en het bevorderen van samenwerking, informatie-uitwissel ...[+++]

Die jüngsten terroristischen Anschläge auf die Bevölkerung in Europa und ihre Werte wurden über Staatsgrenzen hinweg koordiniert. Deshalb betont die Kommission erneut, wie wichtig eine gemeinsame Antwort auf diese Bedrohungen ist, bei der der Grundrechteschutz uneingeschränkt gewährleistet bleibt.Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Pro ...[+++]


Deze algemene strategie voor interne veiligheid berust op samenwerking op politieel en strafrechtelijk gebied en het beheer van de toegang tot het Europese grondgebied.

Diese Gesamtstrategie der internen Sicherheit stützt sich auf eine Zusammenarbeit der Polizei und in der Strafjustiz, sowie auf die Verwaltung des Zugangs zu europäischem Gebiet.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat overeenkomstig het nationale kader wordt geëist dat de verantwoordelijkheid voor de nucleaire veiligheid van een kerninstallatie uitsluitend bij de vergunninghouder berust.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen verlangt, dass die Verantwortung für die nukleare Sicherheit einer kerntechnischen Anlage ausschließlich dem Genehmigungsinhaber obliegt.


De vraag komt niet uitsluitend of voornamelijk uit Azië, maar niet in de laatste plaats vanuit Europa. Daarom is het onze verantwoordelijkheid om niet alleen ons buitenlands beleid en ons veiligheids- en ontwikkelingsbeleid in te zetten om een einde te maken aan deze slavernij; ook in Europa moeten we ervoor zorgen dat de sekstoeristen en de organisatoren onverbiddelijk worden vervolgd met alle middelen die ons grensoverschrijdend en in het kader van de strijd voor de interne ...[+++]

Dieser Markt entsteht nicht allein oder hauptsächlich in Asien, sondern dieser Markt entsteht ganz massiv nicht zuletzt aus Europa heraus. Deshalb liegt es in unserer Verantwortung, nicht nur unsere Außen-, Sicherheits- und Entwicklungspolitik einzusetzen, um dieser Sklaverei ein Ende zu bereiten; wir müssen aber auch in Europa mit allen Maßnahmen der grenzüberschreitenden Bekämpfung des Verbrechens und des Kampfes für die innere Sicherheit dafür sorgen, dass diejenigen, die diesen Sextourismus betreiben und organisieren, unnachsicht ...[+++]


De gemeenschappelijke prioriteiten en de concrete maatregelen die op korte (twee jaar) en langere (vijf jaar) termijn moeten worden vastgesteld, werden geselecteerd aan de hand van de volgende criteria: de richtsnoeren die reeds door het Verdrag van Amsterdam werden vastgesteld, het subsidiariteitsbeginsel en het beginsel van solidariteit, de doelmatigheid bij de uitvoering, de door de verdragen opgelegde beperkingen (de verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid berust uitsluitend bij de lidstaten) en een realistische aanpak wat de beschikbare middelen en tijd betreft.

Bei der Festlegung der gemeinsamen Prioritäten und der kurzfristig (binnen zwei Jahren) und mittelfristig (binnen fünf Jahren) zu ergreifenden Maßnahmen wurden folgende Kriterien berücksichtigt: die bereits im Vertrag von Amsterdam festgelegten Vorgaben, die Grundsätze der Subsidiarität und der Solidarität, die operative Effizienz, die in den Verträgen festgelegten Grenzen (für den Schutz der inneren Sicherheit sind ausschließlich die Mitgliedstaaten selbst zuständig) und ein realistischer Ansatz, was die vorhandenen Mittel und die zu ...[+++]


Pakt zij de economie uitsluitend aan met een communautaire rechtsgrondslag, en laat zij het juridisch kader voor de interne veiligheid uitsluitend over aan interstatelijke samenwerking?

Schafft sie die Wirtschaft ausschließlich auf gemeinschaftsrechtlicher Grundlage und den Ordnungsrahmen im Sicherheitsbereich ausschließlich auf der zwischenstaatlichen Ebene?


Het uiteindelijke doel van deze richtlijn is het harmoniseren van de maatregelen van de lidstaten die een algemene verplichting inhouden om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, teneinde zowel een uniform, hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid van de consument in de hele EG als de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern ein in der gesamten Gemeinschaft gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet werden soll.


Het algemene doel is harmonisering van de door de lidstaten genomen maatregelen die moeten voorzien in een algemene verplichting om uitsluitend veilige producten in de handel te brengen, teneinde een hoog en coherent beschermingsniveau tot stand te brengen voor de veiligheid en de gezondheid van de mens binnen de gehele Europese Gemeenschap, alsmede een goed functioneren van de interne markt.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher in der gesamten Gemeinschaft ein gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden soll.


Het uiteindelijke doel van deze richtlijn is het harmoniseren van de maatregelen van de lidstaten die een algemene verplichting inhouden om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, teneinde zowel een uniform, hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid van de consument in de hele EG als de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern ein in der gesamten Gemeinschaft gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet werden soll.


1. wijst erop dat in de interne markt die niet langer belast wordt door grenscontroles, de bevoegdheid voor de handhaving van de veiligheid van voedingsmiddelen volgens de desbetreffende normen van de Unie, uitsluitend berust bij de daartoe bevoegde autoriteiten en producenten in de exporterende lidstaat;

1. erinnert daran, daß die zuständigen Behörden und Hersteller der exportierenden Mitgliedstaaten auf einem Binnenmarkt ohne Grenzkontrollen die ausschließliche Zuständigkeit dafür behalten, daß die Lebensmittel die EU-Vorschriften für die Lebensmittelsicherheit erfüllen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne veiligheid berust uitsluitend' ->

Date index: 2021-02-21
w