Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Domeinnaam voor internet
E-opleiding
Googelen
Internet
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Internetadres
Internetonderzoek uitvoeren
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Op internet onderzoeken
Op internet opzoeken
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Racistisch getinte gewelddaad
Racistisch getinte gewelddadigheid
Racistische aanval
Racistische agressie
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding
Web
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Traduction de «internet door racistische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racistisch getinte gewelddaad | racistisch getinte gewelddadigheid

rassistische Gewalttat


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


racistische aanval | racistische agressie

rassistisch motivierter Angriff


op internet onderzoeken | op internet opzoeken | googelen | internetonderzoek uitvoeren

im Internet suchen | Internetsuche durchführen | Internetrecherche betreiben | Internetrecherche durchführen


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

Internetadresse [ URL ]


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

webbasierte Schulungen konzipieren


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.

Ein solches Verfahren beginnt, wenn jemand einem Hosting-Anbieter – dies kann z. B. ein soziales Netzwerk, eine Internet-Verkaufsplattform oder ein Hosting-Anbieter für Websites sein – illegale Inhalte im Internet meldet (z. B. rassistische Inhalte, Kinderpornografie oder Spam), und endet, wenn der Hosting-Anbieter gegen die illegalen Inhalte vorgeht.


Daarvoor is in het kader van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap voor de periode 2014-2020 een budget voorgesteld van 439 miljoen euro. Dit zal met name worden gebruikt voor de ontwikkeling van efficiënte mechanismen voor toezicht op en rapportage over racistische en xenofobe haatzaaiende uitlatingen op het internet en haatmisdrijven, alsook voor de uitwisseling van beste praktijken ter voorkoming en bestrijding van racisme, vreemdelingenh ...[+++]

Das Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ ist für den Zeitraum 2014-2020 mit 439 Mio. EUR dotiert. Damit soll insbesondere Folgendes unterstützt werden: Entwicklung effizienter Mechanismen für das Monitoring und die Anzeige rassistisch und fremdenfeindlich motivierter Hassreden im Internet sowie von Hassdelikten; Austausch bewährter Verfahren, um Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und anderen Formen der Intoleranz vorzubeugen sowie diese zu bekämpfen; der Schwerpunkt liegt auf strafrechtlichen Instrumenten.


Ik geloof echter wel dat racistische, haatzaaiende of de Holocaust ontkennende inhouden strafrechtelijk vervolgd behoren te worden, ook als ze via het internet worden verspreid.

Andererseits bin ich der Überzeugung, dass gerade auch im Internet rassistische, hasserfüllte oder revisionistische Äußerungen strafrechtlich verfolgt werden müssen.


In het verslag wordt gesproken over gevaren zoals intimidatie, kinderporno, "grooming" (kinderlokkerij via internet), pesten, verspreiding van racistisch gedachtegoed en aanzetting tot automutilatie.

Er nennt Gefahren, wie Nötigung, Kinderpornografie, Internet-Grooming, Bullying, die Verbreitung von rassistischen Inhalten und den Aufruf zur Selbstverstümmelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat het grote aantal internet homepages, die de voornaamste bron van informatie zijn over racistische groepen en groepen die haat verspreiden, vragen doet rijzen over hoe deze ontwikkeling kan worden tegengegaan zonder de vrijheid van meningsuiting te beknotten,

K. in der Erwägung, dass eine Vielzahl von Internet-Homepages als Hauptquelle der Informationen über rassistische Gruppen und Gruppen, die zu Hass anstiften, Anlass zu der Sorge gibt, wie diesem Problem entgegengewirkt werden kann, ohne gegen die freie Meinungsäußerung zu verstoßen,


N. overwegende dat het grote aantal internet homepages, die de voornaamste bron van informatie zijn over racistische groepen en groepen die haat verspreiden, vragen doet rijzen over hoe deze ontwikkeling kan worden tegengegaan zonder de vrijheid van meningsuiting te beknotten,

N. in der Erwägung, dass eine Vielzahl von Internet-Homepages als Hauptquelle der Informationen über rassistische Gruppen und Gruppen, die zu Hass anstiften, Anlass zu der Sorge gibt, wie diesem Problem entgegengewirkt werden soll, ohne gegen die freie Meinungsäußerung zu verstoßen,


De bewustmakingsacties zouden betrekking moeten hebben op een aantal categorieën illegale, ongewenste en schadelijke inhoud (waaronder bijvoorbeeld voor kinderen ongeschikt geachte inhoud, racistisch en van vreemdelingenhaat getuigend materiaal) en zonodig rekening houden met vraagstukken die verband houden met consumenten­bescherming, gegevensbescherming, informatie- en netwerkbeveiliging (virussen/spam). Bij deze acties zou de aandacht uitgaan naar over het gehele internet ...[+++]

Sensibilisierungsmaßnahmen sollten mehrere Kategorien illegaler, unerwünschter und schädlicher Inhalte (darunter etwa Inhalte, die als für Kinder ungeeignet gelten, Rassismus und Fremdenhass) ansprechen und gegebenenfalls damit zusammenhängende Themen in den Bereichen Verbraucherschutz, Datenschutz, Informations- und Netzsicherheit (Viren/Spam) aufgreifen. Sie sollten sowohl Inhalten gelten, die über das Internet verbreitet werden, als auch neuen Formen der interaktiven Information und Kommunikation auf Grund der raschen Ausbreitung des Internet und des Mobilfunks (z. B. Peer-to-Peer-Dienste, Breitband-Video, Sofortnachrichten, Chat-Räum ...[+++]


Het publiekelijk verspreiden, op welke wijze dan ook, van racistisch materiaal, met inbegrip van internet, moet eveneens worden beschouwd als strafbaar feit.

Jedwede öffentliche Verbreitung von rassistischem Material, auch über Internet, ist ebenfalls als Straftat zu betrachten.


Racisme op het internet heeft in een aantal lidstaten aanleiding gegeven tot grote bezorgdheid, omdat het internet door racistische groeperingen op grote schaal wordt gebruikt om hun racistische, antisemitische, xenofobe en hatelijke ideeën in groten getale ongestraft te verspreiden.

Der Rassismus im Internet hat in verschiedenen Mitgliedstaaten besondere Besorgnis ausgelöst, da das Internet von rassistischen Gruppen in hohem Maße und weitgehend ungestraft zur Verbreitung von rassistischem, antisemitischem, fremdenfeindlichem und hassbedingtem Gedankengut verwendet wird.


- Internet: de Commissie zal het specifieke vraagstuk van de verspreiding van racistisch materiaal via Internet nauwlettend volgen en actief deelnemen aan de discussie over de juridische problemen in verband met informatietechnologie, in het bijzonder met betrekking tot de aansprakelijkheid bij de verspreiding van verboden materiaal via zogenaamde "bulletin boards".

- Internet: Was speziell die Verbreitung von rassistischem Material über das Internet betrifft, so wird die Kommission die Diskussion zu Problemen der strafrechtlichen Verfolgung im Zusammenhang mit der Informationstechnologie, insbesondere im Hinblick auf die Verantwortung, die sich aus der Verbreitung verbotenen Materials über sogenannte Bulletin-Board-Systeme ergibt, aufmerksam verfolgen und sich aktiv an ihr beteiligen.


w