Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet en daar moet verandering » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Er bestaat geen eengemaakte markt voor internet en daar moet verandering in komen.

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission (@NeelieKroesEU), erklärte dazu: „Wir haben keinen Binnenmarkt für das Internet, und das muss sich ändern.


Daar moet verandering in komen en de Commissie ziet dat ook in.

Das muss sich ändern, die Kommission sieht das ja auch so.


Als de EU de administratieve overlast werkelijk wil bestrijden, moet daar verandering in komen.

Wenn es die EU mit der Bekämpfung der übermäßigen Verwaltungslasten ernst meine, müsse sich dies ändern.


Veel mensen daar leven van de drugshandel en daar moet natuurlijk ook verandering in komen.

Drogenhandel ist dort etwas, was viele Menschen ernährt und was natürlich auch verändert werden muss.


Daar moet verandering in komen en daarom steun ik alle amendementen waarin expliciet vermeld staat dat er specifieke aandacht moet worden besteed aan problemen op het gebied van de geestelijke gezondheid in de nieuwe lidstaten.

Hier muss sich etwas ändern, und deshalb unterstütze ich alle Änderungsanträge, in denen ausdrücklich festgestellt wird, dass Problemen der psychischen Gesundheit in den neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.


En dat terwijl we nu juist een andere weg zouden moeten inslaan. Het economische en sociale beleid van de Europese Unie is veel te sterk liberaal getint, en daar moet verandering in komen.

Unbedingt notwendig wäre es gewesen, eine allgemeine Abkehr von der liberalen Richtung, die die wirtschaftspolitischen und sozialen Leitlinien der Europäischen Union genommen haben, vorzunehmen.


Daar moet verandering in komen, zodat Europa kan reageren op de uitdagingen die het vervoer meebrengt, te weten congestie, milieu-impact en energiebehoefte.

Dieser Trend muss umgekehrt werden, damit Europa auf die Herausforderungen des Verkehrs reagieren kann, d. h. Überlastung, Umweltauswirkungen und Energiebedarf.


Het comité wees erop dat een beleid moet worden gevoerd dat het betreden van de arbeidsmarkt vergemakkelijkt en ondersteunt en het eenieder mogelijk maakt zich daar te handhaven en te ontwikkelen, niet het minst als middel om met verandering om te gaan.

Es müssten Maßnahmen ergriffen werden, die den Einstieg in den Arbeitsmarkt erleichtern und unterstützen und es dem Einzelnen ermöglichen, sich auf dem Arbeitsmarkt zu behaupten und weiterzuentwickeln, nicht zuletzt als ein Mittel zur Anpassung an die Veränderungen.


De regelgever moet inzake het internet niet te veel bemoeizucht tonen, maar moet wel duidelijk en krachtdadig optreden daar waar dit nodig is om zijn potentieel voor het stimuleren van het bedrijfsleven en van de werkgelegenheid optimaal te bevorderen".

Das Internet braucht nur wenige regulatorische Eingriffe, aber eine feste Hand, die sicherstellt, daß sein geschäftsförderndes, Beschäftigung schaffendes Potential voll zur Geltung kommen kann".


De tekst zegt ook dat de richtlijn van toepassing moet zijn op de verkoop "met behulp van communicatiemiddelen op afstand" (bv. via internet), en dat de lidstaten die dit toestaan daar "streng toezicht" op moeten houden.

Die Richtlinie soll überdies auch für den Fernabsatz (z.B. über das Internet) gelten, der von den Mitgliedstaaten, die ihn überhaupt zulassen, streng zu kontrollieren sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet en daar moet verandering' ->

Date index: 2021-02-20
w