Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Googelen
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Internetonderzoek uitvoeren
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Op internet onderzoeken
Op internet opzoeken
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "internet uitdrukkelijk wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme












uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

webbasierte Schulungen konzipieren


op internet onderzoeken | op internet opzoeken | googelen | internetonderzoek uitvoeren

im Internet suchen | Internetsuche durchführen | Internetrecherche betreiben | Internetrecherche durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Haags Programma werd uitdrukkelijk verzocht om een breed toegankelijke website op het internet te ontwikkelen.

Im Haager Programm wird ausdrücklich die Einrichtung einer leicht zugänglichen Internet-Website gefordert.


De rapporteur is tevreden met de uitdrukkelijke bewoordingen dat de instellingen hun archieven zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken voor het publiek, met inbegrip van gedigitaliseerde en oorspronkelijk digitale archieven, en de raadpleging ervan via internet vergemakkelijken (artikel 9, lid 1).

Die Berichterstatterin ist erfreut über die Formulierung „Die Organe machen ihre Archive, einschließlich digitalisierter und digital entstandener Dokumente, soweit möglich der Öffentlichkeit elektronisch zugänglich und erleichtern so die Sichtung im Internet“ (Artikel 9.1) Dadurch wird den Gegebenheiten der digitalisierten Archivierung Rechnung getragen, die nicht in allen europäischen Organen einheitlich sind.


Op de Europese Raad van juni 2012 is overeenstemming bereikt over het Pact voor groei en werkgelegenheid , dat onder meer betrekking heeft op de opheffing van grenzen op de interne markt en waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de sectoren die de kern vormen van de Connecting Europe Facility: vervoer, energie en internet.

Der Europäische Rat genehmigte auf seiner Tagung im Juni 2012 einen Pakt für Wachstum und Beschäftigung, mit dem die Hemmnisse im Binnenmarkt abgebaut werden sollen und in dem explizit auf die Bereiche verwiesen wird, die das Kernstück der Fazilität „Connecting Europe“ bilden – Verkehr, Energie und Internet.


- een uitdrukkelijke verplichting voor sociale netwerken op internet (en alle andere voor de verwerking verantwoordelijken) om de hoeveelheid persoonsgegevens van gebruikers die zij verzamelen en verwerken, tot een minimum te beperken;

- Soziale Online-Netze (und alle anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen) werden ausdrücklich verpflichtet, die Menge der erfassten und verarbeiteten personenbezogenen Daten der Benutzer auf ein Mindestmaß zu begrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74% wil dat voor de verzameling en verwerking van gegevens op het internet eerst de uitdrukkelijke toestemming moet worden gegeven.

74 % wollen die Erhebung und Verarbeitung ihrer Daten im Internet von ihrer zuvorigen ausdrücklichen Einwilligung abhängig machen.


Juist met het oog daarop achtte ik het nodig een amendement in te dienen op het verslag. In dit amendement worden de lidstaten uitdrukkelijk aangespoord om hun wetgeving te actualiseren zodat bescherming kan worden geboden aan minderjarigen die het internet gebruiken, in het bijzonder via het strafbaar stellen van grooming, als gedefinieerd in het Verdrag inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, van de Raad van Europa van oktober 2007.

Aus diesem Grund habe ich eine Änderung des Berichts beantragt. Die Mitgliedstaaten sollten ausdrücklich aufgerufen werden, ihre Gesetzgebung an die Nutzung des Internet durch Minderjährige anzupassen. Diesem Ziel dient insbesondere die Einführung eines Straftatbestands der Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken, wie er im Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch vom Oktober 2007 definiert wurde.


In het Haags Programma werd uitdrukkelijk verzocht om een breed toegankelijke website op het internet te ontwikkelen.

Im Haager Programm wird ausdrücklich die Einrichtung einer leicht zugänglichen Internet-Website gefordert.


Een specifieke verwijzing naar de communicatiemiddelen is nodig omdat daardoor ook handel via Internet uitdrukkelijk wordt verboden.

Ein ausdrücklicher Hinweis auf die Kommunikationsmittel ist notwendig, da dadurch auch der Handel über das Internet ausdrücklich verboten wird.


Als rapporteur valt het me op dat het voorstel niet uitdrukkelijk spreekt van informatieverspreiding naar het publiek toe met gebruikmaking van de nieuwe technologieën, meer bepaald het Internet.

Der Verfasser stellt fest, dass in dem Vorschlag nicht ausführlich genug auf die Verbreitung von Informationen an die Öffentlichkeit durch Nutzung neuer Technologien, insbesondere das Internet, eingegangen wird.


9. stelt met tevredenheid vast dat de regionale innoverende maatregelen uitdrukkelijk ook proef- en demonstratieprojecten zullen omvatten, die het mogelijk moeten maken wegen te vinden om alle burgers, huishoudingen, scholen, ondernemingen en administraties toegang te verlenen tot het internet en het digitale tijdperk;

9. stellt mit Zufriedenheit fest, daß die regionalen innovativen Maßnahmen ausdrücklich Pilot- und Demonstrationsprojekte einschließen sollen, die es ermöglichen sollten, Wege zu finden, alle Bürger, Haushalte, Schulen, Unternehmen und Verwaltungen ans Netz und ins digitale Zeitalter zu führen;


w