Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IP-adresuitgifte
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Internetbeheer
Internetgebruik analyseren
Internetgebruik bewaken
Internetgebruiker
Internetgebruikers
Internetgovernance
Web analytics
Webanalyse
Websitegegevens analyseren

Traduction de «internetgebruikers zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




web analytics | websitegegevens analyseren | internetgebruik analyseren | webanalyse

Web-Analyse


internetgebruik bewaken | IP-adresuitgifte | internetbeheer | internetgovernance

Verwaltung des Internet




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internetgebruikers zullen steeds meer op breedband overschakelen als zij toegang kunnen krijgen tot innovatieve inhoud, toepassingen en diensten.

Die Internetnutzer werden zunehmend zu Breitband übergehen, wenn sie so Zugang zu innovativen Inhalten, Anwendungen und Diensten erhalten.


Nadere bijzonderheden over het internetgebruik door bedrijven zullen worden gegeven bij de bespreking van elektronische handel in punt 2.3.4.

Abschnitt 3. 3 geht auf die Nutzung des Internet durch Unternehmen noch genauer ein.


* er moet ook worden gezorgd voor de voorbereiding in Europa van systemen, zowel voor numerieke adressen als voor domeinnamen, die een massale toename van internetgebruik en -toepassingen zullen aankunnen.

* In Europa müssen angemessene Systeme sowohl für numerische Adressen als auch für Bereichsnamen entwickelt werden, damit der zunehmenden Internet-Verwendung und der steigenden Zahl der Internet-Anwendungen Rechnung getragen wird.


Wat digitale inhoud betreft, zullen de regels van toepassing zijn wanneer consumenten voor de inhoud met geld betalen of wanneer zij hun gegevens verstrekken om toegang tot de inhoud te verkrijgen (bijvoorbeeld door zich online te registreren voor een online-dienst/sociale media).Dit zal voor een groot deel van de consumenten in de EU relevant zijn: tijdens de afgelopen 12 maanden liep het aandeel van internetgebruikers in de EU die digitale inhoud downloadden of daartoe toegang hadden zonder daarvoor geld te betalen, op tot 82 % in g ...[+++]

Die neuen Vorschriften gelten für die Bereitstellung digitaler Inhalte gegen Geld oder gegen Überlassung von Daten (z. B. durch Registrierung bei einem Online-Dienst/sozialen Medium).Dies geht einen Großteil der Verbraucher in der EU an: In den vergangenen zwölf Monaten betrug der Anteil der Internetnutzer in der EU, die digitale Inhalte heruntergeladen oder auf diese zugegriffen haben, ohne dafür zu bezahlen, bei Sportereignissen 82 %, bei audiovisuellen Inhalten (Filme, Serien, Videoclips, Fernsehinhalte) 80 %, bei Musik 77 %, bei S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen, van internetgebruikers tot de autoriteiten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, heeft belang bij samenwerking, gebaseerd op solide wettelijke waarborgen en op het vertrouwen dat deze waarborgen zullen worden gerespecteerd" aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Von einer solchen Zusammenarbeit, die sich auf robuste rechtliche Garantien und das Vertrauen in die Einhaltung dieser Standards gründen würde, würden sowohl die Internetnutzer als auch die Behörden auf beiden Seiten des Atlantiks profitieren.“


Internetgebruikers zullen beter op de hoogte worden gehouden van wat er met hun persoonsgegevens gebeurt en zullen het in de praktijk makkelijker vinden om controle te houden over hun persoonlijke informatie.

Die Internetnutzer werden besser darüber informiert, was mit ihren persönlichen Daten geschieht und werden bessere Möglichkeiten haben, in der Praxis die Kontrolle über ihre persönlichen Informationen auszuüben.


Door het besluit van de ICANN zullen internetgebruikers volledige internetdomeinnamen (zoals europa.eu) met karakters die niet tot de Latijnse letter- en Arabische cijfertekens – (a-z) resp (0-9) – behoren, kunnen registreren en gebruiken.

Der ICANN-Beschluss wird es ermöglichen, ganze Internet-Domänennamen (wie beispielsweise europa.eu ) mit Schriftzeichen zu registrieren und zu benutzen, die nicht zum englischen Alphabet (a–z und 0–9) gehören.


Dit is met name van belang omdat de komende miljard internetgebruikers hoofdzakelijk afkomstig zullen zijn uit ontwikkelingslanden.

Dies ist insofern von besonderer Bedeutung, als die nächste Milliarde der Internetnutzer hauptsächlich aus den Entwicklungsländern kommen wird.


In de tweede plaats willen wij de Raad en de lidstaten verzoeken om in een gezamenlijke verklaring publiekelijk toe te zeggen dat zij de rechten van internetgebruikers zullen beschermen en de vrije meningsuiting op het internet wereldwijd zullen bevorderen.

Zweitens wollen wir den Rat und die Mitgliedstaaten aufrufen, durch eine gemeinsame Erklärung ihr Engagement für den Schutz der Rechte von Internetnutzern und für die freie Meinungsäußerung im Internet öffentlich zu machen.


In 2003 waren er in de EU meer dan 150 miljoen internetgebruikers (45 % van de totale bevolking); wanneer op 1 mei 2004 de nieuwe lidstaten toetreden, zullen er ongeveer 10 miljoen bijkomen.

Im Jahr 2003 hatten EU-weit mehr als 150 Millionen Menschen Zugang zum Internet (45% der Gesamtbevölkerung); mit dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 wird ein Zuwachs um etwa 10 Millionen Besucher zu verzeichnen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internetgebruikers zullen' ->

Date index: 2021-07-17
w