Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interpretatie ervan indruisen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moet daarom worden beschermd tegen bedreigingen tegen de werking ervan, of het nu gaat om kwade opzet of niet, alsmede tegen misbruik voor doeleinden die indruisen tegen de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Es muss daher gegen Eingriffe in seine Funktion, seien sie böswilliger Art oder nicht, geschützt werden, und es muss verhindert werden, dass es zu Zwecken verwendet wird, die gegen die Interessen der Europäischen Union und seiner Mitgliedstaaten gerichtet sind.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in s ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 13 ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 februari 2016 in zake de nv « Europlasma » tegen de vennootschap naar het recht van het Verenigd Koninkrijk « P2i Ltd », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 februari 2016, heeft de Rechtbank van Koophandel te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel XI. 29 § 1, b van het Wetboek Economisch Recht van 28 februari 2014 [lees : 2013], de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals vervat in artikels 10 en 11 van de Belgische Grondwet en het eigendomsrecht zoals vervat in ar ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Februar 2016 in Sachen der « Europlasma » AG gegen die Gesellschaft nach dem Recht des Vereinigten Königreichs « P2i Ltd », dessen Ausfertigung am 22. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Handelsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel XI. 29 § 1 Buchstabe b) des Wirtschaftsgesetzbuches vom 28. Februar 2014 [zu lesen ist: 2013] gegen die in den Artikeln 10 und 11 der belgischen Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskrimi ...[+++]


4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;

4. ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;


4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;

4. ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;


1 ter. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;

1b) ist der Auffassung, dass eine zu komplizierte Verordnung und Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Auslegung den Interessen der Verbraucher und der KMU zuwiderlaufen und Marktakteure begünstigen, die über erhebliche Ressourcen verfügen; ist der Überzeugung, dass die Kommission ihre Vorschläge überdenken muss, wenn die Verbraucher rasch und wirksam echte Vorteile daraus ziehen sollen;


Een zeer enge interpretatie van het begrip „nieuw contract” waarbij de mogelijkheid wordt gehandhaafd om het geslacht van de verzekeringnemer als risicobepalende factor te gebruiken bij de berekening van premies en uitkeringen voor individuele personen, zou indruisen tegen de in artikel 5, lid 1, vastgelegde doelstelling om de toepassing van een dergelijke factor uiterlijk na het verstrijken van de overgangsperiode uit te sluiten.

Eine sehr enge Auslegung des Begriffs des „neuen“ Vertrags, die dazu führt, dass das Geschlecht bei der Bewertung des Versicherungsrisikos und folglich auch bei der Festsetzung der Versicherungsprämien und –leistungen eine Rolle spielt, stünde dem Zweck des Artikels 5 Absatz 1, spätestens mit Ablauf der Übergangsfrist eine solche Vorgehensweise auszuschließen, entgegen.


Het is wenselijk het systeem te beveiligen tegen twee potentiële gevaren: het moet enerzijds worden beschermd tegen bedreigingen tegen de goede werking ervan, of het nu gaat om kwade opzet of niet, en anderzijds tegen misbruik voor doeleinden die indruisen tegen de belangen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Dabei muss zwei Arten von Gefahren vorgebeugt werden: das System muss einerseits gegen Eingriffe in seine Funktion, seien sie böswilliger Art oder nicht, geschützt werden, und es muss verhindert werden, dass es zu Zwecken verwendet wird, die gegen die Interessen der Europäischen Union und seiner Mitgliedstaaten gerichtet sind.


Ondanks de wens van sommige groepen om de interpretatie die het hooggerechtshof aan de Islam geeft bij de meeste bepalingen van de grondwet het zwaarst te laten wegen, is er een overeenkomst bereikt op grond waarvan geen enkele wet kan indruisen tegen de "overtuigingen en bepalingen" van de Islam, in plaats van alleen "de Islam", en waarin de Islam wordt omschreven als de godsdienst van "de staat" Afghanistan, en niet alleen van Af ...[+++]

Trotz der Absicht einiger Gruppen, die Auslegung des Islam durch den Obersten Gerichtshof über die meisten Bestimmungen der Verfassung zu stellen, wurde eine Vereinbarung erzielt, wonach kein Gesetz im Widerspruch zum Glauben und zu den Bestimmungen des Islam, und nicht nur zum Islam, stehen kann, der Islam andererseits jedoch als die Religion des Staates Afghanistans und nicht nur Afghanistans bezeichnet wird und der Schutz für Nicht-Muslime gestärkt wird.


Dit gaat in tegen de bedoeling van de Commissie om het spectrum van beleggingen te verbreden, en de formulering ervan zou kunnen indruisen tegen GATS-overeenkomsten.

Das widerspricht dem Ziel der Kommission, das Anlagespektrum zu erweitern, und eine entsprechende Formulierung könnte gegen Bestimmungen des GATS verstoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie ervan indruisen tegen' ->

Date index: 2022-02-18
w