Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Default-interpretatie
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Interpretatie
Interpretatie van arresten
Interpretatie van de arresten
Interpretatie van het recht
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Normale interpretatie
Normale weergave
O Art II
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
U Art II
Vaste interpretatie
Verkeerde interpretatie
Wetsinterpretatie

Vertaling van "interpretatie van het recht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


interpretatie van arresten | interpretatie van de arresten

Auslegung von Urteilen


default-interpretatie | normale interpretatie | normale weergave

normale Wiedergabe


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]








Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurovoc-term: interpretatie van het recht antisubsidieprocedure invoer (EU) antidumpingmaatregel codificatie van het EU-recht Orgaan voor Geschillenbeslechting

EUROVOC-Deskriptor: Auslegung des Rechts Antisubventionsverfahren Einfuhr (EU) Antidumpingmaßnahme Kodifizierung des EU-Rechts Streitbeilegungsgremium


Eurovoc-term: interpretatie van het recht rechtsvordering strafprocedure rechten van de verdediging vertaling rechten van het individu justitiële samenwerking in strafzaken (EU) beginsel van wederzijdse erkenning uitwisseling van informatie Europees arrestatiebevel

EUROVOC-Deskriptor: Auslegung des Rechts Gerichtsverfahren Strafverfahren Rechte der Verteidigung Übersetzen Recht des Einzelnen justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Informationsaustausch europäischer Haftbefehl


Artikel 12 van de richtlijn (recht van de betrokkenen om toegang te krijgen tot de over hen bewaarde informatie) is een andere bepaling die aanleiding heeft gegeven tot de roep om een flexibele interpretatie met betrekking tot de uitoefening van het recht van toegang en de mogelijkheid van weigeringen.

Artikel 12 der Richtlinie (Auskunftsrecht der Betroffenen) ist ebenfalls eine der Bestimmungen, die den Ruf nach einer flexiblen Auslegung haben laut werden lassen, und zwar bezüglich des Rechts auf Datenzugang und der Möglichkeit der Zugangsverweigerung.


De Spaanse autoriteiten beweren dat de belastingadministratie en de DGT aan het beginsel van consistente interpretatie met het recht van de Unie, en het beginsel van rechtstreekse werking en voorrang van het recht van de Unie voldeden toen zij de administratieve interpretatie V0608-12 van 21 maart en de TEAC-resolutie van 26 juni 2012 hebben vastgesteld.

Spanien bringt vor, dass die Steuerbehörde und die DGT im Einklang mit dem Grundsatz der kohärenten Auslegung nach EU-Recht und dem Grundsatz der unmittelbaren Wirkung und des Vorrangs von EU-Recht gehandelt hätten, als sie die behördliche Auslegung V0608-12 vom 21. März und die Entscheidung des TEAC vom 26. Juni 2012 übernahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Schendt art. 69, derde lid Arbeidsongevallenwet - in de interpretatie dat het recht op een bijslag niet verjaart voor zover het recht op een arbeidsongevallenvergoeding niet verjaard is, maar dat de verjaring alleen geldt voor de betalingsperiodes die meer dan drie jaar oud zijn - artikel 10 en 11 van de Grondwet waar het een verschillende behandeling inhoudt doordat de vordering voor de bijslag voor de blijvende verergering na de herzieningstermijn (bedoeld in artikel 27bis laatste lid) - anders dan de andere bijslagen vermeld in ...[+++]

4. Verstößt Artikel 69 Absatz 3 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle - dahin ausgelegt, dass der Anspruch auf eine Zulage nicht verjährt, insofern der Anspruch auf eine Arbeitsunfallentschädigung nicht verjährt ist, dass aber die Verjährung nur für die Zahlungszeiträume, die mehr als drei Jahre zurückliegen, gilt - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied beinhaltet, insofern die Klage auf Zahlung der Zulage für die bleibende Verschlimmerung nach der Revisionsfrist (im Sinne von Artikel 27bis letzter Absatz) - im Gegensatz zu den anderen in den Artikeln 27ter und 27quater erwähnten Zulagen - diese ...[+++]


Hierbij moet worden aangetekend dat alleen het Europees Hof van Justitie een definitieve interpretatie van het recht van de Unie kan geven.

Hierbei ist zu berücksichtigen, dass nur der Gerichtshof der Europäischen Union eine endgültige Auslegung des EU-Rechts vornehmen kann.


3. Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van de bepalingen ervan.

(3) Das Schiedspanel legt die Bestimmungen dieses Abkommens nach den Auslegungsregeln des Völkergewohnheitsrechts aus und trägt dabei der Tatsache Rechnung, dass die Vertragsparteien dieses Abkommen nach Treu und Glauben erfuellen und eine Umgehung ihrer Verpflichtungen vermeiden müssen.


(b) Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van hun verplichtingen.

b) Das Schiedspanel legt die Bestimmungen dieses Abkommens nach den Auslegungsregeln des Völkergewohnheitsrechts aus und trägt dabei der Tatsache Rechnung, dass die Vertragsparteien dieses Abkommen nach Treu und Glauben erfuellen und eine Umgehung ihrer Verpflichtungen vermeiden müssen.


(b) Het arbitragepanel interpreteert de bepalingen van deze overeenkomst volgens de gebruikelijke regels voor de interpretatie van internationaal recht, met inachtneming van het feit dat de partijen de overeenkomst te goeder trouw moeten uitvoeren en zich moeten onthouden van ontduiking van hun verplichtingen.

b) Das Schiedspanel legt die Bestimmungen dieses Abkommens nach den Auslegungsregeln des Völkergewohnheitsrechts aus und trägt dabei der Tatsache Rechnung, dass die Vertragsparteien dieses Abkommen nach Treu und Glauben erfuellen und eine Umgehung ihrer Verpflichtungen vermeiden müssen.


Artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt wordt tot dringende medische hulp voor de illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling die een aanvraag tot regularisatie heeft ingediend op grond van de wet van 22 december 1999, zolang zijn verblijf niet is geregulariseerd.

Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend interpretiert, dass das Recht auf Sozialhilfe für den auf dem Staatsgebiet illegal sich aufhaltenden Ausländer, der aufgrund des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 einen Antrag auf Regularisierung eingereicht hat, bis zur Regularisierung seines Aufenthalts auf dringende medizinische Hilfe beschränkt bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretatie van het recht' ->

Date index: 2024-05-30
w