Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
EMG’s interpreteren
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Elektromyogrammen interpreteren
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Technische eisen interpreteren
Technische vereisten interpreteren
Technische voorschriften interpreteren
Tekst
Tekst hebbende rechtskracht
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "interpreteren de tekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

aktuelle Daten interpretieren


technische vereisten interpreteren | technische eisen interpreteren | technische voorschriften interpreteren

technische Anforderungen interpretieren


elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren

Elektromyogramme (EMG) interpretieren




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

verbindliche Fassung










documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Sommige artsen die tot het akkoord artsen-ziekenfondsen zijn toegetreden en voor wie de uitsluiting voorgesteld wordt, interpreteren de tekst van de wet en van het uitvoerend koninklijk besluit in die zin dat enerzijds ze effectief tot het akkoord zijn toegetreden en anderzijds (en dit voornamelijk voor de artsen die aan een verzekeringsinstelling verbonden zijn) ze hun activiteiten effectief uitoefenen in het kader van de verplichte ziekteverzekering.

« Gewisse Ärzte, die der Ärzte-Krankenkassen-Vereinbarung beigetreten sind und für die der Ausschluss vorgeschlagen wird, legen den Text des Gesetzes und des Ausführungserlasses dahin aus, dass sie der Vereinbarung tatsächlich beigetreten seien, einerseits und sie - was hauptsächlich die mit einem Versicherungsträger verbundenen Ärzte betrifft - ihre Tätigkeiten tatsächlich im Rahmen der Krankenpflichtversicherung ausübten, andererseits.


De tekst van de Raad dreigt te leiden tot een uiteenlopende uitvoering door de lidstaten, aangezien de bevoegde autoriteiten de term "hoofdactiviteit" verschillend kunnen interpreteren, wat leidt tot een uiteenlopende behandeling van de bedrijven en een ongelijk speelveld.

Der Standpunkt des Rates birgt die Gefahr, dass Mitgliedstaaten die Vorgaben unterschiedlich umsetzen, weil die zuständigen Behörden den Begriff „Haupttätigkeit“ unterschiedlich auslegen, sodass Wirtschaftsakteure ungleich behandelt werden und ungleiche Wettbewerbsbedingungen entstehen.


Bovendien wil ik erop wijzen dat we er nu wel voor moeten zorgen dat deze tekst wordt geïmplementeerd, dat we de Grondwet in de praktijk omzetten op een manier zoals we dit Verslag interpreteren.

Ich muss weiterhin feststellen, dass wir wirklich jetzt darauf achten müssen, dass dieser Text umgesetzt wird, dass wir Verfassungswirklichkeit auch so umsetzen, wie wir diesen Vertrag verstehen.


Aangezien het hier om een communautair begrip gaat, is, overeenkomstig het voornoemde arrest-Wybot, elke verwijzing naar een nationale wetgeving om het begrip "zittingsduur" te interpreteren onverenigbaar met de tekst van het PVI en met het bepaalde in artikel 10 daarvan.

Nach dem oben erwähnten Wybot-Urteil wäre die Heranziehung nationalen Rechts zur Auslegung des Begriffs der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments, da es sich um einen gemeinschaftlichen Begriff handelt, nicht nur mit dem Wortlaut des PVB, sondern auch mit dem Zweck von Artikel 10 des PVB unvereinbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat er om de tekst te vereenvoudigen zodat de verordening gemakkelijker te begrijpen en te interpreteren wordt.

Ziel muss die Vereinfachung sein, damit die Verordnung besser ausgelegt und verstanden werden kann.


Na verscheidene jaren ervaring met de toepassing van de tekst, is volgens de Commissie thans het ogenblik gekomen om openbaar te maken hoe zij de bepalingen van de verordening denkt te zullen interpreteren.

Mit dem Abstand, den sie nach mehreren Jahren der Durchführung der Verordnung gewonnen hat, hält es die Kommission für sinnvoll, für ein breites Publikum zu erläutern, wie sie die Bestimmungen der Verordnung weiter auszulegen gedenkt.


In de lidstaten worden velerlei termen gebruikt voor diensten met betrekking tot deze activiteiten, zoals studiekeuzeadvies, beroepskeuzevoorlichting, beroepsoriëntatie, begeleiding en adviesverlening, diensten voor beroepskeuzebegeleiding/adviesverlening, enz. Om dubbelzinnigheid te vermijden, wordt daarom in heel deze tekst de term "begeleiding" gebruikt om één van of al deze vormen van dienstverlening aan te duiden; de lidstaten dienen de term te interpreteren als verwijzend naar de desbetreffende dienstverlening in hun eigen land ...[+++]

Da in den Mitgliedstaaten eine Vielzahl von Bezeichnungen für die Dienste im Zusammenhang mit diesen Tätigkeiten verwendet werden, wie z.B. Bildungs-, Berufs- oder Laufbahnberatung, Beratung und Orientierung, Dienste für berufliche Beratung/Orientierung usw., wird zur Vermeidung von Zweideutigkeiten in diesem Text durchgängig die Bezeichnung "Beratung" als Oberbegriff für alle diese Dienste verwendet; für die Mitgliedstaaten ist diese Bezeichnung so zu verstehen, dass sie auf ihr einzelstaatliches Angebot in diesem Bereich Bezug nimmt.


w