Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
EMG’s interpreteren
Elektromyogrammen interpreteren
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Lijst van uitzonderingen
Rapportage van uitzonderingen
Technische eisen interpreteren
Technische vereisten interpreteren
Technische voorschriften interpreteren
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Vertaling van "interpreteren uitzonderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

aktuelle Daten interpretieren


technische vereisten interpreteren | technische eisen interpreteren | technische voorschriften interpreteren

technische Anforderungen interpretieren


elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren

Elektromyogramme (EMG) interpretieren


uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Ausnahmen von der Patentierbarkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1. De algemene specificaties voor het uitvoeren van de tests en het interpreteren van de resultaten zijn die van deel 5 van VN/ECE-Reglement nr. 101, met onderstaande uitzonderingen.

2.1. Die allgemeinen Vorschriften für die Durchführung der Prüfungen und die Auswertung der Ergebnisse entsprechen denen von Absatz 5 der UN/ECE-Regelung Nr. 101 mit den nachstehend beschriebenen Ausnahmen.


N. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten en in een systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van deze richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen is opgenomen, zonder dat de lidstaten nieuwe uitzonderingen en beperkingen mogen invoeren; overwegende dat de ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om het toepassingsgebied van bestaande uitzonderingen en beperkinge ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG einen Rechtsrahmen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte sowie eine Regelung zu ihrem Schutz bietet und dass Artikel 5 dieser Richtlinie eine erschöpfende Auflistung von Ausnahmen und Beschränkungen enthält, durch die die Mitgliedstaaten daran gehindert werden, neue Ausnahmen und Beschränkungen einzuführen, sowie in der Erwägung, dass der Schutz der Rechteinhaber durch das ACTA weiter ausgedehnt werden soll, indem weitergehende Befugnisse zur Durchsetzung des Urheberrechts vorgesehen sind, die Möglichkeit, den Anwendungsbereich der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen auszuweiten, allerdings nicht behandelt wird, und dass der Ermessensspielraum nationaler Gerichte, bestehende ...[+++]


L. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en aanverwante rechten, alsook een rigoureus en doeltreffend systeem voor de bescherming daarvan voorziet; overwegende dat in artikel 5 van de richtlijn een exhaustieve opsomming van uitzonderingen en beperkingen bevat, hetgeen de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt; overwegende dat ACTA de bescherming van houders van rechten verder beoogt uit te breiden door in ruimere bevoegdheden tot handhaving van het auteursrecht te voorzien, maar geen rekening houdt met de mogelijkheid om de ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG einen harmonisierten Rechtsrahmen für das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte sowie eine rigorose und wirksame Regelung zu ihrem Schutz bietet, und dass Artikel 5 dieser Richtlinie eine erschöpfende Auflistung von Ausnahmen und Beschränkungen enthält, durch die die Mitgliedstaaten in ihren Möglichkeiten eingeschränkt werden, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen; in der Erwägung, dass der Schutz der Rechteinhaber durch das ACTA-Übereinkommen weiter ausgedehnt werden soll, indem weitergehende Befugnisse zur Durchsetzung des Urheberrechts vorgesehen werden, die Möglichkeit, bestehende Ausnahmen und Beschränkungen auszuweiten, allerdings nicht behandelt wird, und dass der Erm ...[+++]


F. overwegende dat artikel 1, letter a), van Verordening 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stelt dat de verordening tot doel heeft om zo ruim mogelijke inzage van documenten te verlenen die zich in het bezit van de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie bevinden, en dat uitzonderingen op dat principe volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof van Justitie restrictief te interpreteren zijn,

F. in der Erwägung, dass in Artikel 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission verfügt wird, dass Zweck dieser Verordnung die Gewährleistung eines größtmöglichen Zugangs zu Dokumenten des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission ist, und in der Erwägung, dass nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union jede Ausnahme von diesem Grundsatz eng auszulegen ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat artikel 1, letter a), van Verordening (EG) nr.1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie stelt dat de verordening tot doel heeft om zo ruim mogelijke inzage van documenten te verlenen die zich in het bezit van de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie bevinden, en dat uitzonderingen op dat principe volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof van Justitie restrictief te interpreteren zijn,

F. in der Erwägung, dass in Artikel 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission verfügt wird, dass Zweck dieser Verordnung die Gewährleistung eines größtmöglichen Zugangs zu Dokumenten des Rates, des Europäischen Parlaments und der Kommission ist, und in der Erwägung, dass nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union jede Ausnahme von diesem Grundsatz eng auszulegen ist,


2.1. De algemene specificaties voor het uitvoeren van de tests en het interpreteren van de resultaten zijn die van deel 5 van VN/ECE-Reglement nr. 101, met onderstaande uitzonderingen.

2.1. Die allgemeinen Vorschriften für die Durchführung der Prüfungen und die Auswertung der Ergebnisse entsprechen denen von Absatz 5 der UN/ECE-Regelung Nr. 101 mit den nachstehend beschriebenen Ausnahmen.


11. herinnert de Commissie eraan dat artikel 4 van Richtlijn 2000/78/EG alleen uitzonderingen toestaat voor zover dat werkelijk objectief noodzakelijk is voor een goede uitoefening van de beroepsactiviteiten; roept de Commissie op dit artikel strikt te interpreteren en lidstaten voor het Hof te dagen wanneer zij een te ruime definitie in hun nationale wetgeving toestaan;

11. erinnert die Kommission daran, dass Artikel 4 der Richtlinie 2000/78/EG nur dann Ausnahmen zulässt, wenn es objektiv gesehen für eine gute Ausübung der beruflichen Tätigkeiten wirklich notwendig ist; fordert die Kommission auf, diesen Artikel eng auszulegen und Mitgliedstaaten beim Gerichtshof zu verklagen, wenn sie in ihrer nationalen Gesetzgebung eine zu umfassende Definition zulassen;


De Vlaamse Regering is van mening dat de decreetgever rechtstreeks bevoegd is op basis van artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, volgens hetwelk de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is inzake het geheel van de aangelegenheid onderwijs, met uitsluiting van een aantal restrictief te interpreteren uitzonderingen, zodat hij, in aangelegenheden die te beschouwen zijn als een interne onderwijsbevoegdheid, vermag af te wijken van de federale wetgeving, ook in materies die voor het overige aan de federale wetgever zijn voorbehouden.

Die Flämische Regierung vertritt den Standpunkt, der Dekretgeber sei direkt zuständig auf der Grundlage von Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der Verfassung, wonach die Flämische Gemeinschaft zuständig sei für alle Unterrichtsangelegenheiten, abgesehen von einigen einschränkend auszulegenden Ausnahmen, so dass er in Angelegenheiten, die als eine interne Unterrichtsbefugnis anzusehen seien, von der föderalen Gesetzgebung abweichen könne, auch in Angelegenheiten, die ansonsten dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten seien.


* beperking van het aantal uitzonderingen: een verzoek om "milieu-informatie" kan alleen worden geweigerd indien openbaarmaking van de gewenste informatie één van de genoemde belangen zou schaden. De overheid wordt verzocht de uitzonderingen op een restrictieve wijze te interpreteren door rekening te houden met het openbaar belang dat bij openbaarmaking van de informatie gediend wordt;

* Begrenzung von Ausnahmen: ein Ersuchen um "Umweltinformationen" kann nur abgelehnt werden, wenn die Herausgabe der gewünschten Information einen der genannten Belange beeinträchtigen würde. Die Behörden sind gehalten, Ausnahmen restriktiv zu handhaben und dem öffentlichen Interesse einer Herausgabe der Information Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpreteren uitzonderingen' ->

Date index: 2022-06-07
w