16. is ingenomen met de vaststelling van financiële quota's voor de verschillende onderdelen en met de indicatieve verdeling per lidstaat en acht het verstandig om voor de onderdelen IIIA en IIIB in een aanpasbare marge te voorzien; verzoekt de Commissie echter ervoor te zorgen
dat de lidstaten de middelen in het kader van INTERREG niet louter en alleen gebruiken voor de tenuitvoerlegging van de nationale beleidssnoeren, en verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de ontwikkeling van de begunstigde regio's billijk wordt bevorderd door de quota's te verdelen volgens een rechtvaardige afstemming van de kredieten op de in aanmerking kome
...[+++]nde regio's waarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van deze regio's en hun vermogen om projecten op te zetten; 16. begrüßt die Festlegung von finanziellen Quoten für die einzelnen Ausrichtungen sowie die indikative Aufteilung nach Mitgliedstaaten und hält eine flexible Marge für IIIA und IIIB für sinnvoll; fordert die Kommission jedoch auf, dafür zu sorgen, daß
die Mitgliedstaaten die INTERREG-Mittel nicht für die bloße Umsetzung ihrer nationalen politischen Leitlinien verwenden, und darauf zu achten, daß die Entwicklung der begünstigten Regionen gerecht gefördert wird, indem diese Regionen ihre Quoten so aufteilen, daß die Mittel zugunsten der förderfähigen Gebiete gerecht gestaffelt werden, wobei insbesondere dem Bedarf dieser Regionen und ihr
...[+++]er Kapazität, Projekte durchzuführen, Rechnung getragen wird;