Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Interveniëren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Traduction de «interveniëren waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt




de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)




werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. verzoekt de lidstaten de doeltreffendheid van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen te verbeteren door de zaak te bespreken in de Raad, waar dringend politieke besluiten moeten worden genomen; dringt er bij de Commissie op aan actief te interveniëren in gevallen waar de groep Gedragscode het niet eens kan worden over procedures om anomalieën in de nationale belastingstelsels weg te werken;

50. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Wirksamkeit des Verhaltenskodexes für die Unternehmensbesteuerung zu erhöhen, indem sie diese Frage auf Ratsebene thematisieren, da hier politische Entscheidungen dringend nötig sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich aktiv einzubringen, wenn die Gruppe „Verhaltenskodex“ in Bezug auf Verfahren zur Beseitigung von Unstimmigkeiten zwischen nationalen Steuersystemen zu keiner Einigung gelangt;


Uit het programma van het Tsjechisch voorzitterschap blijkt duidelijk dat de aanval van de EU op het volk onverminderd wordt voortgezet. Het doel is de gevolgen van de crisis van het kapitalistisch systeem af te wentelen op de arbeidersklasse en de arme bevolkingsgroepen. Dit betekent nog meer agressiviteit van de EU tegen de volkeren, nog meer imperialistische interventies en nog betere mogelijkheden om militair te interveniëren waar dan ook in de wereld.

Das Programm der tschechischen Präsidentschaft signalisiert eine fortgesetzte Intensivierung der volksfeindlichen Angriffe der ΕU zur Abwδlzung der Auswirkungen der Krise im kapitalistischen System auf die Arbeiterklasse und die Armen. Hier haben wir es mit einer gestiegenen Aggression der EU gegen das Volk, einer imperialistischen Intervention und einem Ausbau ihrer Fδhigkeit zu tun, weltweit militδrisch zu intervenieren.


Welke woorden we ook gebruiken voor de formulering van de Europese veiligheidsstrategie, met de EU-“mozaïek” zijn we in staat te interveniëren in complexe kwesties waar het alleen dankzij het ongeëvenaarde vermogen van de EU tot subtiliteit mogelijk is om diplomatieke oplossingen te bedenken of in beperkte mate te interveniëren.

Es spielt keine Rolle, welche Begriffe verwendet werden, um die europäische Sicherheitsstrategie zu formulieren, das EU-„Mosaik“ wird es uns erlauben, in komplexen Bereichen zu intervenieren, wo Diplomatie und begrenzte Interventionen nur dank der beispiellosen Geschicklichkeit der EU möglich sind.


Welke woorden we ook gebruiken voor de formulering van de Europese veiligheidsstrategie, met de EU-“mozaïek” zijn we in staat te interveniëren in complexe kwesties waar het alleen dankzij het ongeëvenaarde vermogen van de EU tot subtiliteit mogelijk is om diplomatieke oplossingen te bedenken of in beperkte mate te interveniëren.

Es spielt keine Rolle, welche Begriffe verwendet werden, um die europäische Sicherheitsstrategie zu formulieren, das EU-„Mosaik“ wird es uns erlauben, in komplexen Bereichen zu intervenieren, wo Diplomatie und begrenzte Interventionen nur dank der beispiellosen Geschicklichkeit der EU möglich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde: overwegen of het initiatief van de Poolse premier niet gesteund zou moeten worden, die zegt dat de Europese Unie een eigen krijgsmacht dient te vormen, die dus waar nodig zou kunnen interveniëren om de rechtvaardigheid te herstellen, en ingezet kan worden in landen waar net als in Fiji een staatsgreep is gepleegd.

Drittens sollten wir überlegen, ob wir nicht die Initiative des polnischen Ministerpräsidenten unterstützen, der die Ansicht vertritt, dass die Europäische Union eigene Streitkräfte braucht, die im Namen der Opfer von Ungerechtigkeit und auch bei Staatsstreichen wie in Fidschi gegebenenfalls eingreifen könnten.


Het wil ook de regelgeving voor de erkenning van opleiders verruimen, de mogelijkheden voor meer werkgelegenheid op nieuwe terreinen, zoals nieuwe technologieën, beter benutten, en waar nodig ook op de arbeidsmarkt interveniëren (b.v. arbeidstijdregelingen), met het oog op het vergroten van het aantal beschikbare banen.

Zudem beabsichtigt die griechische Regierung, die Akkreditierungsbestimmungen für Ausbilder zu erweitern, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in den neuen Technologiebereichen zu verbessern und, falls erforderlich, in den Arbeitsmarkt eingreifen zu können (z.B. durch Arbeitszeitregelungen). Hierdurch soll die Zahl der verfügbaren Arbeitsplätze erhöht werden.


22. De huidige economische en regulerende stimulerende maatregelen ter verbetering van de milieuzorg bestaan voor het overgrote deel in de variabilisering van het niveau van luchthavenheffingen op basis van milieucriteria [12], maar kunnen ook inhouden dat lidstaten om milieuredenen interveniëren bij de distributie van verkeersrechten binnen een luchthavensysteem en/of interveniëren bij de uitoefening van verkeersrechten, in het bijzonder op plaatsen waar andere wijzen van vervoer een bevredigend dienstenniveau kunnen leveren.

22. Die derzeitigen wirtschaftlichen und rechtlichen Anreize für eine Verbesserung des Umweltverhaltens bestehen hauptsächlich in der Staffelung von Flughafengebühren nach Umweltkriterien [12]; die Mitgliedstaaten können jedoch auch aus Umweltschutzgründen in die Verkehrsaufteilung innerhalb eines Flughafensystems und/oder in die Ausübung von Verkehrsrechten eingreifen, insbesondere dann, wenn andere Verkehrsträger ein zufriedenstellendes Leistungsniveau anbieten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interveniëren waar' ->

Date index: 2022-03-03
w