Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bewakingsagent interventie na alarm
Bewakingsagente interventie na alarm
Buitenlandse militaire interventie
Ingreep
Interventie
Interventie op limieten
Interventie op tussenliggende koersen
Interventie op uiterste koersen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Intramarginale interventie
Menselijke interventie
Militaire interventie
Permanente interventie- en pikploeg
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «interventie moest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden


bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm

Wachfrau Alarmzentrale | Wachmann Alarmzentrale | Wachmann/Wachfrau Alarmzentrale


interventie op tussenliggende koersen | intramarginale interventie

intramarginale Intervention


buitenlandse militaire interventie | militaire interventie

Militärintervention | militärische Intervention | offene bewaffnete Intervention | offene militärische Intervention


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

Intervention an den Interventionspunkten


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein






permanente interventie- en pikploeg

ständiges Einsatz- und Verstärkungsteam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderneming kon de aanhoudende problemen van haar divisie vastgoedfinanciering echter niet te boven komen: nadat de onderneming verdere afwaarderingen op haar portefeuille vastgoedfinanciering moest doorvoeren, heeft de Nederlandse toezichthouder in januari 2013 aan SNS REAAL gevraagd haar kapitaal te versterken. Dit heeft uiteindelijk tot de tweede interventie van de overheid geleid.

Das Unternehmen konnte die anhaltenden Schwierigkeiten bei der Immobilienfinanzierung jedoch nicht bewältigen. Nach weiteren Abschreibungen für die Immobilienfinanzierung verlangte die niederländische Regulierungsbehörde im Januar 2013 von SNS REAAL eine Eigenkapitalaufstockung, die eine zweite staatliche Intervention erforderlich machte.


De onderneming kon de problemen van haar divisie vastgoedfinanciering echter niet te boven komen: nadat de onderneming verdere afwaarderingen op haar portfolio vastgoedfinanciering moest doorvoeren, heeft de Nederlandse toezichthouder in januari 2013 aan SNS REAAL gevraagd haar kapitaal te versterken. Dit heeft uiteindelijk tot de tweede interventie van de overheid geleid.

Das Unternehmen bekam die Schwierigkeiten im Immobilienfinanzierungsgeschäft jedoch nicht in den Griff. Nach weiteren Abschreibungen für die Immobilienfinanzierung verlangte die niederländische Finanzaufsicht im Januar 2013 von SNS REAAL eine Eigenkapitalaufstockung, die eine zweite staatliche Intervention erforderlich machte.


Onze recente uitbreiding van de interventie moest bijvoorbeeld door de Raad worden goedgekeurd, en ook het Parlement heeft hierover gestemd, maar als de zuivelsector in dit artikel 186 was opgenomen, hadden we onmiddellijk kunnen optreden.

Die kürzlich erfolgte Verlängerung der Interventionen musste zum Beispiel vom Rat genehmigt und auch vom Parlament angenommen werden. Wenn der Milchsektor hingegen unter diesen Artikel 186 gefallen wäre, hätten wir sofort handeln können.


Ik weet dat dit niet het onderwerp was, maar na de interventie van de socialistische partij vond ik dat ik dit moest opmerken.

Es ist mir bewusst, dass dies nicht der Gegenstand der Anfrage war, doch nach dem Beitrag der sozialistischen Partei war mir diese Äußerung ein Anliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het voorbereiden van deze interventie moest ik terugdenken aan maart 2000. Toen hebben de Europese leiders een heel ambitieuze strategie geformuleerd om Europa de sterkste duurzame kenniseconomie ter wereld te maken.

Bei der Vorbereitung meines Redebeitrags gingen meine Gedanken zurück zum März des Jahres 2000, als die führenden Politiker Europas eine sehr ehrgeizige Strategie ins Leben riefen, mit der sich Europa zum dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt entwickeln sollte.


De belangrijkste reden die de pleitbezorgers ter rechtvaardiging van deze interventie aanvoerden, was dat de situatie van de mensenrechten onder het wrede regime van Saddam Hussein verbeterd moest worden.

Die Hauptlegitimation dieser Intervention war und ist für ihre Befürworter, dass im Irak die Menschenrechtslage nach dem brutalen Regime von Saddam Hussein verbessert werden sollte.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik moest mijn interventie helaas beëindigen omdat de tijd om was, maar ik wil deze alsnog afmaken.

– (FI) Herr Präsident, leider musste ich meine Ausführungen beenden, da die Redezeit abgelaufen war, ich möchte dies korrigieren.


w